Traducción generada automáticamente

Encaixe Perfeito
Reinaldo
Emboîtement Parfait
Encaixe Perfeito
Chaque fois que je rêve de toi, belleToda vez que eu venho a sonhar com você, linda
Je me réveille en sueur de tant de plaisirEu acordo suado de tanto prazer
Je n'arrive juste pas à oublier une bonne foisSó não consigo esquecer de uma vez
L'amour délicieux qu'on faitO amor gostoso que a gente faz
C'est suffisant pour me lier à toiÉ o bastante pra me envolver com você
De plus en plusCada vez mais
Ne me fais pas oublier ton parfumSó não me faça esquecer teu perfume
Ni ton baiser qui marque tropNem teu beijo marcante demais
Cette passion forte qui nous unitEssa forte paixão que nos une
C'est le désir qui me satisfaitÉ o desejo que me satisfaz
Je ferme les yeux et je vois ton visageFecho os olhos e vejo o teu rosto
Je sens encore ton corps contre le mienAinda sinto o teu corpo no meu
Tout comme l'ongle et la chairAssim como a unha e a carne
Nous sommes toi et moiSomos você e eu
Comme la rencontre du vin et du verreComo o encontro do vinho e a taça
Emboîtement parfait, mesure exacteEncaixe perfeito, medida exata
Ainsi, ton baiser enivrantAssim o teu beijo embriagador
M'a rendu esclave de cet amour.Me fez escravo desse teu amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinaldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: