Traducción generada automáticamente

Otra Vez
Reincidentes
Wieder einmal
Otra Vez
Alles kurz davor zu fallen, schlechte ZeitenTodo a punto de caer, malos tiempos
wollen uns zerdrücken, obwohl du und ichquieren machacar, aunque tú y yo
wissen, dass sie nicht brechen werdensabemos que no romperán
die Distanz zwischen unsla distancia entre los dos
unsere Art zu lebennuestra forma de vivir
mach dir keine Sorgen, denn niemandno te preocupes porque nadie
kann dir stehlen, was in dir ist.podrá robarte lo que hay dentro de ti.
Wieder einmal versunken in ElendOtra vez hundido en la miseria
wieder einmal verwirrt in diesem Mistotra vez confundido en esta mierda
wieder einmal gefangen in deinem Körperotra vez atrapado en tu cuerpo
wieder einmal dein verächtlicher Blick.otra vez tu mirada de desprecio.
Vor nichts, wir werden niemals um Entschuldigung bittenAnte nada, nunca pediremos perdón
Wie lange werden sie uns die Wahrheit verweigern?¿hasta cuándo nos negarán la razón?
arme Verrückte, glauben an die Revolutionpobres locos, creen en la revolución
vor allem...ante todo...
Ich bin verrückt danach, in deine Augen zu schauen und zu wissen,Estoy loco por poder mirar tus ojos y saber
dass alles da draußen aufhört sich zu drehenque todo allí afuera deja de dar vueltas
um uns heruma nuestro alrededor
jede Nacht, die du mircada noche que me das
eine Streicheleinheit gibst, um zu schaffenuna caricia pa crear
etwas ganz anderesalgo muy distinto
störend und hüpfend, um zu überleben.molestando y rebrincando para sobrevivir.
Wieder einmal kriechend über den BodenOtra vez arrastrándome por los suelos
wieder einmal mein Gehirn erbrechend.otra vez vomitando mi cerebro.
Wieder einmal versunken in ElendOtra vez hundido en la miseria
wieder einmal verwirrt in diesem Mistotra vez confundido en esta mierda
wieder einmal auf dem Weg ins Gefängnisotra vez camino del talego
wieder einmal scheiß ich auf all deine Toten.otra vez me cago en tos tus muertos.
Vor allem, die Illusion bewahrenAnte todo, conservar la ilusión
Wie lange werden sie uns die Wahrheit verweigern?¿Hasta cuándo nos negarán la razón?
arme Verrückte, glauben an die Revolutionpobres locos, creen en la revolución
vor nichts, wir werden niemals um Entschuldigung bitten.ante nada, nunca pediremos perdón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reincidentes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: