Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 811

Aller guten Dinge sind drei

Reinhard Mey

Letra

Significado

Todas las cosas buenas son tres

Aller guten Dinge sind drei

La alarma reloj fiept: las siete y media, desastre tomar su curso!Der Wecker fiept: Halb sieben, Unheil nimm deinen Lauf!
El gran debe en la primera hora: «Vamos, levántate!Der Große muß zur ersten Stunde: „Los, steh auf!
Y haga silencio, para que el medio no se despierteUnd mach' leise, daß nicht gleich der Mittlere aufwacht,
Todavía puede dormir.» Rums, la primera puerta se agrietaDer kann noch schlafen." Rums, die erste Türe kracht,
El piso cruje, el color se precipita y, ademásDie Diele knarrt, die Spülung rauscht und überdies
Se despertó y gritó como un escupitajoIst die Kleine aufgewacht und schreit wie am Spieß.
Lo pondré en la olla, está todo rojo de iraIch setzt' sie auf den Topf, sie ist ganz rot vor Wut,
Le daré al grande una pausa de pan, «¡Adiós!Ich schmier' dem Großen schnell ein Pausenbrot, „mach's gut!
¡No te olvides de la bolsa de gimnasia!» El del medio viene, «HombreVergiß den Turnbeutel nicht!" Der Mittlere kommt, „Mann,
¡No corras por aquí descalzo, ve, ponte empujones!Lauf hier nicht barfuß rum, los, zieh dir Puschen an!"
Estoy viendo cómo mi brindis se eleva en llamasIch seh' grad zu, wie mein Toast in Flammen aufgeht,
Desde que la pequeña ha entregado su olla y sus contenidosDa hat die Kleine ihren Topf samt Inhalt umgedreht
Y se precipitó sobre mí con un grito de alegríaUnd stürzte sich auf mich mit einem Freudenschrei -
¡Todas las cosas buenas son tres!Aller guten Dinge sind drei!

Llevé a la clase media a la escuelaIch hab' den Mittleren zur Schule gebracht
Y cubrir los rastros de la batalla de la crema de avellanaUnd verwische die Spuren der Haselnußcremeschlacht.
Este es el momento en que puedo llegar a mi escritorioDies ist die Zeit, wo ich an meinen Schreibtisch kann,
El pequeño pinta mi pierna con un rotuladorDie Kleine malt mein Bein mit einem Filzstift an
Y hecho, durante una breve llamada telefónicaUnd erledigt, während eines kurzen Telefonats
Al romper todo el post del mes anteriorDurch Zerreißen die gesamte Post des Vormonats.
El grande llega a casa y hace una cara largaDer Große kommt nach Haus und macht ein langes Gesicht:
Todos los amigos tienen la computadora, pero él no lo haráAlle Kumpels ha'm Computer, nur er wieder nicht.
La niña orina en la alfombra, me lleva a la tumbaDie Kleine pinkelt auf den Teppich, die bringt mich ins Grab,
Primero, recogeré al intermediario de la escuelaVorher hol' ich noch den Mittler'n von der Schule ab.
Luego almorzaremos y pelearemos, quién recibirá los primeros palitos de pescadoDann gibt's Mittag und Streit, wer's erste Fischstäbchen kriegt,
Hasta que las lágrimas fluyan y yace en la tierraBis die Tränen fließen und es auf der Erde liegt.
La niña me estornuda y tiene la boca llenaDie Kleine niest mich an und hat den Mund voll dabei.
¡Todas las cosas buenas son tres!Aller guten Dinge sind drei!

La necesito para una siesta, ahora tengo un poco de tiempoIch nöt'ge sie zum Mittagsschlaf, jetzt hätt' ich etwas Zeit.
El gran hombre me confiesa su obra de historiaDer Große beichtet mir seine Geschichtsarbeit.
Y ahora ordenó tres líos para jugarUnd jetzt hat er drei Chaoten zum Spielen bestellt:
¡No tan fuerte!» Pero cuando la primera silla se cae„Nicht so laut!" Doch als der erste Stuhl umfällt
Si el pequeño está despierto, el medio llorma, «Creo queIst die Kleine wach, der Mittlere schluchzt: „Ich denk',
¡Se supone que tengo que ser una fiesta de cumpleaños infantil y aún no tengo un regalo!Ich soll zum Kindergeburtstag und hab' noch kein Geschenk!"
La niña se pone un guisante en la orejaDie Kleine steckt sich erst mal eine Erbse ins Ohr,
El médico es un amigo y nos lleva rápidamenteDer Doktor ist ein Freund und nimmt uns rasch mal vor.
Compraré un regalo rápidamente y regalaré el medioIch kauf' schnell ein Geschenk und geb' den Mittleren ab,
Sal bañado en sudor, creo que voy a ser descuidadoKomm' schweißgebadet raus, ich glaub', ich mache schlapp,
La llave del coche, ¿cómo puedo llegar a casa ahora?Der Autoschlüssel weg, wie komm' ich jetzt nach Haus,
Sólo a regañadientes el pequeño lo escupeNur widerwillig spuckt die Kleine ihn dann doch noch aus,
Un vecino saluda: «Bueno, siempre tienes libre?!Ein Nachbar grüßt: „Na, Sie haben wohl immer frei?!"
¡Todas las cosas buenas son tres!Aller guten Dinge sind drei!

En casa, la locura de la tarde comienza a serZu Hause setzt bereits der Abendwahnsinn ein,
La niña se enrolla con gritos altos y puntiagudosDie Kleine rollt sich gleich mit hohen, spitzen Schrei'n
En una cortina a una bola gruesaIn einen Vorhang ein zu einem dicken Ball'n
Y se dejó caer al suelo con una cortinaUnd läßt sich samt Gardine auf den Boden fall'n.
En el grande, música ensordecedoraBeim Großen dröhnt ohrenbetäubende Musik,
Oye, amigo, mantente tranquilo, estoy practicando matemáticas„Ey, Alter, bleib ganz cool, ich übe Mathematik."
El medio viene del cumpleaños con el récordDer Mittlere kommt vom Geburtstag mit dem Rekord
En la cena del beso negro, y se rindió inmediatamenteIm Negerkußwettessen, und er übergibt sich sofort.
El grande y el pequeño tienen un brazalete en el tableroDer Große und die Kleine krieg'n 'ne Stulle aufs Brett,
El Negro Kiss Weteater un cuenco delante de la camaDer Negerkußwettesser eine Schüssel vors Bett.
Dos historias de quedarse dormido en cada uno de los DreinZwei Einschlafgeschichten bei jedem von den Drein,
Yo mismo me quedo dormido directamente en el TagesschauIch selber schlafe direkt bei der Tagesschau ein.
Me estoy arrastrando a la cama, mis pies pesados como plomoIch schlepp' mich ins Bett, die Füße schwer wie Blei.
¡Todas las cosas buenas son tres!Aller guten Dinge sind drei!

Mi esposa me sonríe: «Bueno, piénsaloMeine Frau lächelt mir zu: „Na, überleg es dir
Tal vez todas las cosas buenas también sonVielleicht sind aller guten Dinge ja auch ..."
Me estoy rompiendo, no, está atascadoIch breche zusammen, nein, es bleibt dabei,
¡Todas las cosas buenas son tres!Aller guten Dinge sind drei!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección