Traducción generada automáticamente

Alles ist gut
Reinhard Mey
Todo está bien
Alles ist gut
No pasa nadaAlles ist gut.
Durante unas horas, la paz tiende a estar sobre nuestro meridianoFür ein paar Stunden neigt sich Frieden über uns'ren Meridian.
No pasa nadaAlles ist gut.
Lo que iba a suceder hoy sucedió, y lo que debía hacerse está hechoWas heut' gescheh'n sollte, geschah, und was zu tun war, ist getan.
Por un tiempo, es como si no hubiera odio ni envidiaFür eine kleine Weile ist's, als gäb es weder Haß noch Neid,
Como si todo mal, toda injusticiaAls verginge alles Böse, alle Ungerechtigkeit
En la oscuridad del espacio infinitoIm Dunkel des endlosen Raumes,
Y durante la duración de un sueñoUnd für die Dauer eines Traumes
Es como si toda la discordia estuviera descansandoIst's, als ob alle Zwietracht ruht:
Todo está bien, hija mía, todo está bienAlles ist gut, mein Kind, alles ist gut.
No pasa nadaAlles ist gut.
Durante un corto tiempo, la noche redime a los enfermos de su sufrimientoFür kurze Zeit erlöst die Nacht den Kranken von seinem Leid.
Todo está bienAlles ist gut,
Y cierra sus ojos a los afligidos sobre todo dolorUnd schließt die Augen dem Betrübten über alle Traurigkeit.
Y a los desesperados que están sin consuelo y sin esperanzaUnd dem Verzweifelten, der ohne Trost und ohne Hoffnung ist,
Dar el agotamiento para olvidar, al menos por un corto tiempoSchenkt die Erschöpfung doch Vergessen, wenigstens für kurze Frist.
Y los perseguidos están a salvoUnd der Verfolgte ist geborgen
En la oscuridad, que hasta la mañanaIn Dunkelheit, die bis zum Morgen
Proteger el abrigo a su alrededor haceDen Mantel schützend um ihn tut:
Todo está bien, hija mía, todo está bienAlles ist gut, mein Kind, alles ist gut.
No pasa nadaAlles ist gut.
Todo lo malo deshecho y todas las deudas se borranAlles Gemeine ungescheh'n und alle Schulden ausradiert.
Todo está bienAlles ist gut
En tierra de nadie, donde hoy ya no es, y donde el mañana no está gobernadoIm Niemandsland, wo Heut' nicht mehr und wo noch Morgen nicht regiert;
Donde el fracasado alcanza su meta, el inalcanzableWo der Gescheitere sein Ziel, das Unerreichbare, erreicht,
Si el oprimido encuentra refugio, lo intolerable se vuelve fácil para élFindet der Unterdrückte Zuflucht, wird ihm Unduldbares leicht,
Cura el sueño misericordiosamente todas las heridasHeilt Schlaf barmherzig alle Wunden,
Toma toda la carga durante unas horasNimmt alle Last für ein paar Stunden,
Eso descansa fuertemente sobre nuestros hombrosDie schwer auf uns'ren Schultern ruht.
Todo está bien, hija mía, todo está bienAlles ist gut, mein Kind, alles ist gut.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: