Traducción generada automáticamente

Annabelle, ach Annabelle
Reinhard Mey
Annabelle, oh Annabelle
Annabelle, ach Annabelle
Annabelle, oh AnnabelleAnnabelle, ach Annabelle,
Eres tan glorioso intelectualDu bist so herrlich intellektuell,
Eres tan maravilloso negativoDu bist so wunderbar negativ,
Y tan refrescante destructivoUnd so erfrischend destruktiv.
Annabelle, oh AnnabelleAnnabelle, ach Annabelle,
Eres tan maravillosamente poco convencionalDu bist so herrlich unkonventionell,
Te lo ruego, ven a ser tan buenoIch bitte dich, komm sei so gut,
¡Arruina mi mundo santo!Mach' meine heile Welt kaputt!
Solía ser despistada como un polloFrüher war ich ahnungslos wie ein Huhn,
Pero ahora expande mi concienciaDoch sie erweitert mein Bewußtsein nun,
Y esta expansión de la concienciaUnd diese Bewußtseinserweiterung
Es la alegría más hermosa para míIst für mich die schönste Erheiterung.
Desde que dormí en su colchaSeit ich auf ihrem Bettvorleger schlief,
Soy increíblemente progresistaDa bin ich ungeheuer progressiv,
Practico el progreso y no perezosoIch übe den Fortschritt und das nicht faul:
Tome dos pasos a la vez y caiga en la bocaNehme zwei Schritt auf einmal und fall' aufs Maul.
Solía usar mi propio coche muchas vecesFrüher hab' ich oft ein eigenes Auto benutzt,
Me cepillé los dientes dos veces al díaHab' mir zweimal täglich die Zähne geputzt,
Tenía dos o tres pantalones y unas pocas marcas en el barHatte zwei bis drei Hosen und ein paar Mark in bar,
Me sonrojo cuando pienso que era un escupitajoIch erröte, wenn ich denk' was für ein Spießer ich war.
Desde que conseguí a Annabelle, los zapatos no han sido soldadosSeit ich Annabelle hab', sind die Schuhe unbesohlt,
No conseguí mi ropa de la limpiezaMeine Kleidung hab' ich nicht mehr von der Reinigung geholt,
Y desde ese día, ya no he sido la normaUnd seit jenem Tag gehör' ich nicht mehr zur Norm:
Porque ahora llevo el uniforme inconformistaDenn ich trage jetzt die Nonkonformisten-Uniform.
En el pasado, cuando todavía era una espeluznaFrüher, als ich noch ein Spießer war,
Me gustaba ir al cine, incluso en conciertosGing ich gern ins Kino, in Konzerte sogar.
Pero con esta delicia pasivo-culinariaDoch mit diesem passiv-kulinarischen Genuß
Annabelle puso fin a estoMachte Annabelle kurzentschlossen Schluß.
Cuando nos quedamos sin este día, sucede solamenteWenn wir heut' ausgehn', dann geschieht das allein,
Estar al día en cuestiones sociopolíticasUm gesellschaftspolitisch auf dem Laufenden zu sein.
Rezo, Annabelle, escucha mi súplicaHeut' bitt' ich, Annabelle, erhör' mein Fleh'n,
¡Vamos a una noche de discusión!Laß uns zu einem Diskussionsabend geh'n!
Solía tener un día y una nocheFrüher hab' ich manchen Tag und manche Nacht
En el campo de fútbol y en el pubAuf dem Fußballplatz und in der Kneipe zugebracht,
charlando con amigos, dormitando mi tiempoMit Freunden geplaudert, meine Zeit verdöst,
Pero entonces Annabelle me salvó del malDoch dann hat Annabelle mich von dem Übel erlöst.
Me siento frente a ella este día, y oigo con la boca abiertaHeut' sitz' ich vor ihr und hör' mit offenem Mund,
Si ella da clases para mí, establece teorías yWenn sie für mich doziert, Theorien aufstellt und
Me gustaría que estas horas nunca pasaranIch wünsche, diese Stunden würden nie vergehen,
Podría escucharla durante días sin entender una palabraIch könnt' ihr tagelang zuhör'n, ohne ein Wort zu verstehen.
Solía pensar que un cerdo corruptoFrüher dachte ich korruptes Spießerschwein,
Quien quiera hacer esto debe estar alegreWer das schaffen will, müßte fröhlich sein.
Pero ahora sé, por el contrarioDoch jetzt weiß ich, im Gegenteil,
¡La salvación está en el pesimismo!Im Pessimismus liegt das Heil!
Porque solía divertirme reírmeFrüher hab' ich nämlich gerne mal gelacht,
Pero aquí también me dio una manoDoch auch hier hat sie mich weitergebracht.
Sé que este día, la risa fue reaccionariaHeut' weiß ich, die Lacherei war reaktionär,
Como resultado, creo y caminar en serioInfolgedessen denk' ich nach und schreit' ernst einher.
Annabelle, oh AnnabelleAnnabelle, ach Annabelle,
Eres tan glorioso intelectualDu bist so herrlich intellektuell,
Destruye mis gafas rosasZerstör' mir meine rosa Brille
¡Y mi idilio gnomo de jardín!Und meine Gartenzwergidylle!
Annabelle, oh AnnabelleAnnabelle, ach Annabelle,
Eres tan maravillosamente poco convencionalDu bist so herrlich unkonventionell,
Te lo ruego, ven a ser tan buenoIch bitte dich, komm sei so gut,
¡Arruina mi mundo santo!Mach' meine heile Welt kaputt!
Solía sentarme durante díasFrüher saß ich gerne tagelang
Delante de la televisión y comió y bebióVorm Fernsehapparat und aß und trank
Y era un consumidor satisfechoUnd war ein zufriedener Konsument,
Pero al más alto grado decadenteDoch im höchsten Grade dekadent.
Entonces Annabelle me hizo no hace mucho tiempoDann hat Annabelle mich vor nicht langer Zeit
Liberado del consumismoVom Konsumterror befreit.
Sólo los valores espirituales son los que deseoNur noch geist'ge Werte sind's, die ich begehr',
¡Y a partir de ahora, el refrigerador permanece vacío!Und von nun an bleibt der Kühlschrank leer!
Solía serlo, como muestra todo estoFrüher war ich, wie das alles zeigt,
Nunca deje de lado un placer baratoEinem billigen Vergnügen niemals abgeneigt.
Pero a partir de hoy ya no se disfrutaDoch ab heute wird nicht mehr genossen,
Los dos estamos discutiendoDafür diskutier'n wir beide unverdrossen.
Si me acuesto a tus piesWenn ich zu Ihren Füßen lieg',
Entonces practico la autocrítica sobre mí mismoDann üb' ich an mir Selbstkritik,
Y como señal de su simpatíaUnd zum Zeichen ihrer Sympathie
Me llama «dulce consecuencia de la burguesía enfermaNennt sie mich „süßer Auswuchs kranker Bourgeoisie".
Annabelle, oh AnnabelleAnnabelle, ach Annabelle,
Eres tan maravillosamente poco convencionalDu bist so herrlich unkonventionell,
Estás tan gloriosamente emancipadoDu bist so herrlich emanzipiert
Y me entrenó como un conejillo de indiasUnd hast mich wie ein Meerschweinchen dressiert.
Annabelle, oh AnnabelleAnnabelle, ach Annabelle,
Eres tan glorioso intelectualDu bist so herrlich intellektuell,
Y como signo de tu emancipaciónUnd zum Zeichen deiner Emanzipation
El crecimiento de la barba comienza contigoBeginnt bei dir der Bartwuchs schon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: