Traducción generada automáticamente

Vertreterbesuch
Reinhard Mey
Visita del representante
Vertreterbesuch
Ayer al mediodía, a las doce y media, suena el timbre de mi puertaGestern mittag um halb eins klingelt es an meiner Tür
Voy y abro, y allí está parado un hombreIch geh' hin und mach' auf, und da steht ein Mann vor mir
Que dice: 'Disculpe la molestia, buen díaDer sagt: „'Tschuld'gen Sie die die Störung, guten Tag
Vengo de la empresa 'Editorial Geográfica Lehmann'Komme von der Firma ''Lehmanns Geographischer Verlag''
Aquí está nuestro catálogo de cuatro colores, elija con calmaHier ist unser Vierfarbenkatalog, wähl'n Sie in Ruhe aus
Nuestro lema: '¡El globo terráqueo de Lehmann pertenece en cada hogar!'Unser Slogan: 'Lehmanns Globus gehört in jedes Haus!'
Si me permite, le recomiendo el modelo ochoWenn Sie mir gestatten, rat' ich Ihnen Modell acht
Iluminado desde adentro y hecho de acrílicoWird von innen her beleuchtet und aus Plexiglas gemacht
Escala uno a cien mil, impresión a cuatro colores para cada paísMaßstab eins zu hunderttausend, Vierfarbdruck für jedes Land
Límites, ciudades, colonias, todo actualizadoGrenzen, Städte, Kolonien alles auf dem neuesten Stand
Explicaciones y leyendas las proporcionamos de forma gratuitaErläuterung und Legende liefern wir kostenlos mit
El plazo de entrega es de catorce días, ¿desea crédito a plazos?'Lieferfrist ist vierzehn Tage, woll'n Sie Teilzahlungskredit?“
Después de eso, tiene que tomar aire, y aprovecho rápidamenteDanach muss er Luft holen, und das nutz' ich blitzschnell aus
Digo: 'No necesito un globo terráqueo, ya tengo uno en casaIch sag: „Ich brauch' keinen Globus, ich hab schon einen zu haus.
Aunque sea de 1780, como debo admitirZwar von 1780, wie ich eingestehen muss
Pero está firmado por el Doctor SerenissimusDoch dafür ist er signiert von Doktor Serenissimus
Muestra los cinco continentes, siete mares' y yo digo:Er zeig die fünf Kontinente sieben Meere“ und ich sag:
'¡Nada ha cambiado, hasta el día de hoy!„Daran hat sich nichts geändert, bis auf den heutigen Tag!
¿Para qué necesito los límites y las colonias?Wozu brauch ich die Grenzen und wozu die Kolonien
Cuando los poderosos del mundo redefinen los límites semanalmenteWenn die Mächtigen der Welt die Grenzen wöchentlich neu zieh'n?
Lo mismo sucede con las ciudades, porque nadie me garantizaEbenso ist's mit den Städten, weil mir niemand garantiert
Que mañana un loco borre ciudades enterasDass nicht morgen ein Verrückter ganze Städte ausradiert
Y si los intentos tienen éxito, destruirán el mundo enteroUnd wenn die Versuche glücken, sprengen Sie die ganze Welt
Admita, entonces, que un globo terráqueo es solo dinero desperdiciadoGeb'n Sie zu, dann ist ein Globus doch nur rausgeschmiss'nes Geld
¿Ve que hoy no se puede hacer negocios conmigo?Seh'n Sie ein, dass mit mir heut' kein Geschäft zu machen zu machen ist?
Por otro lado, no soy un pesimista totalAndererseits bin ich kein rabenschwarzer Pessimist
Algún día llegará la paz, algún día triunfará la razónEines Tages kommt der Frieden, eines Tag's siegt der Verstand -
Pero hasta ese día, pasarán muchos años por la tierraDoch bis an den Tag geh'n sicher viele Jahr' noch durchs Land
Escriba en su agenda para el año dos mil tres:Schreiben Sie in ihr Notizbuch für das Jahr zweitausendunddrei:
'No olvidar visitar, por el globo terráqueo, al Sr. Mey!''Nicht vergessen zu besuchen, wegen Globus, zu Herrn Mey!' “



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: