Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 421

In diesem, unsrem Lande

Reinhard Mey

Letra

Dans ce pays qui est le nôtre

In diesem, unsrem Lande

Chaque fois que j'ouvre le journal,Jedesmal, wenn ich die Zeitung aufschlag‘,
Les dames et messieurs du BundestagHaben die Damen und Herren im Bundestag
Ont encore une fois augmenté leurs salaires,Sich schon wieder mal die Diäten erhöht,
Et je sens la honte me monter aux joues !Und ich spür‘, wie ich für sie vor Scham erröt‘!
Je vois des familles qui n'arrivent pas à joindre les deux bouts,Ich seh‘ Familien, wo es vorn und hinten nicht reicht,
Je vois Papy Bölke, à qui on coupe son argent de poche,Seh‘ Opa Bölke, dem man cool das Taschengeld streicht,
Les images de la pauvreté ne me quittent pas,Mir gehn die Bilder von Armut nicht aus dem Sinn,
Mais les dames et messieurs se servent à pleines mains !Aber die Damen und Herren langen erst mal kräftig hin!
N'est-ce pas une honte, dans ce pays qui est le nôtre !Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!

Au journal télévisé, on nous montre un banquet d'État :In der Tagesschau zeigt man uns ein Staatsbankett:
Tous en surpoids, et tous trop gras.Alle ha‘m Übergewicht, und alle sind zu fett.
Mais ça s'équilibre, car comme on l'apprend,Doch das gleicht sich wieder aus, denn wie man auch erfährt,
Il y a des gens sous-alimentés dans notre propre pays.Sind in unserm eigenen Lande Menschen unterernährt.
On a un tas de beurre, et aussi un lac de lait,Wir ha‘m ‘nen Butterberg, und auch ‘nen Milchsee ha‘m wir schon,
Et une avalanche de cochons qui écrase la nation,Und eine Schweinelawine überrollt die Nation,
Avec la destruction des surplus, on a notre cher souci,Mit der Überschussvernichtung ha‘m wir unsre liebe Not,
Et Papy Bölke n'a même pas de margarine pour son pain.Und Opa Bölke hat nicht mal die Margarine fürs Brot.
N'est-ce pas une honte, dans ce pays qui est le nôtre !Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!

À l'aéroport de Bonn, une flotte est prête,Am Flugplatz Bonn steht eine ganze Flotte parat,
Pour faire voler des politiciens en touriste.Die nichts als nur Polittouristen rumzufliegen hat.
Aucun prétexte n'est trop futile, aucune distance trop petite,Kein Anlass ist zu nichtig, keine Entfernung zu klein,
Et au lieu d'y aller à pied, il faut un hélicoptère.Und statt zu Fuß zu gehn, muss es ein Hubschrauber sein.
Pour une heure de jet de luxe, on obtient en plusFür eine Stunde Bonzenjet bekommt man nebenbei
Pour trente enfants trois semaines de vacances à Norderney.Für dreißig Kinder drei Wochen Ferien auf Norderney.
Et tous les jours, un clown part n'importe où,Und alle naselang düst ein Hanswurst nach irgendwo,
Et on annule la sortie au zoo pour Papy Bölke !Und Opa Bölke streicht man den Seniorenausflug in den Zoo!
N'est-ce pas une honte, dans ce pays qui est le nôtre !Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!

Quand je pense à l'Allemagne la nuit,Denk‘ ich an Deutschland in der Nacht,
J'entends les pétards exploser.Dann hör‘ ich wie‘s Silvester knallt und kracht.
Papy Bölke est chaque fois terrifié,Opa Bölke ist jedesmal zu Tode erschreckt,
Son besoin de bruit est comblé par deux guerres mondiales.Sein Bedarf an Knallerei ist in zwei Weltkriegen gedeckt.
Et pour l'argent qu'on a gaspillé la dernière fois,Und für das Geld, das man beim letztenmal verballert hat
On pourrait nourrir un million de personnes pendant un an !Kriegst du eine Million Menschen ein Jahr lang satt!
Le monde peut mourir de faim et s'effondrer,Da kann die Welt verhungern und in Trümmer fall‘n,
On s'en fout, on veut continuer à faire du bruit !Das ist uns scheißegal, wir wollen weiterknall‘n!
N'est-ce pas une honte, dans ce pays qui est le nôtre !Ist das nicht eine Schande in diesem, unsrem Lande!

Des 50 milliards pour l'armée, c'est une misère,Lumpige 50 Milliarden kostet uns das Militär,
On se les économise, on les dépense sans souci !Die spar‘n wir uns vom Munde ab, die geb‘n wir locker her!
L'armée doit vivre dans le luxe,die Armee soll leben in Saus und Braus,
Pour ça, on ferme même un hôpital.Dafür schließen wir auch gerne mal ein Krankenhaus.
Même Papy Bölke renonce à mourir, car onSelbst Opa Bölke verzichtet aufs Sterben, weil man
Peut acheter encore plus d'armes avec son argent de décès.Für sein Sterbegeld dann noch mehr Waffen kaufen kann.
On coupe les écoles et les crèches pour la bonne cause,Wir streichen Schul‘n und Kindergärten für den guten Zweck,
Mais s'il vous plaît, ne nous enlevez pas notre jouet préféré !Nur bitte, bitte, nehmt uns unser Lieblingsspielzeug nicht weg!
N'est-ce pas une honte, dans ce pays qui est le nôtre !Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!

Parfois je pense à fuir vers les mers du Sud,Manchmal denk‘ ich, ich wand‘re in die Südsee aus,
Mais il n'y a pas d'échappatoire, ici c'est chez moi,Doch es gibt kein Entkommen, hier bin ich zu Haus,
Nulle part je ne serais plus libre qu'ici,Nirgends wär‘ ich mehr als hier ein freier Mann,
Nulle part où je pourrais m'énerver autant en vert, jaune, rouge et noir,Nirgends, wo ich mich so grün, gelb, rot und schwarz ärgern kann,
Ici vivent des amis dont j'ai besoin pour vivre,Hier leben Freunde, die ich zum Leben brauch‘,
Et ils ont peut-être aussi besoin de ma voix de votant,Und die brauchen meine Stimme als Wähler vielleicht auch,
Et parce que je ne peux pas laisser Papy Bölke tout seul,Und weil ich Opa Bölke doch nicht so allein lassen kann,
Et finalement, je suis un peu attaché à ça,Und schließlich häng‘ ich irgendwie ja doch daran,
- Je l'avoue en passant - à ce pays qui est le nôtre !- Das gesteh‘ ich am Rande - an diesem, unsrem Lande!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección