Traducción generada automáticamente

Es gibt keine Maikäfer
Reinhard Mey
No hay escarabajos de mayo
Es gibt keine Maikäfer
Cuando estoy frente al nuevo estacionamiento, a veces piensoWenn ich vor dem neuen Parkhaus stehe, denk' ich manchmal dran
Cómo solía lucir esto antes de que comenzara la gran construcciónWie das früher hier mal aussah, eh' der große Bau begann
Allí, justo en la entrada, en la caja, estaba la casa de SchlüterDa, gleich an der Einfahrt, an der Kasse, da war Schlüters Haus
Y justo allí, al lado de la barrera, vivía la vieja KrausUnd gleich dort, neben der Schranke, wohnte die alte Kraus
Solía trepar regularmente, cada primavera sobre la cercaBei der stieg ich regelmäßig, jedes Frühjahr über'n Zaun
Y con la misma regularidad, recibía una paliza por elloUnd genauso regelmäßig, wurde ich dafür verhau'n
Los niños vecinos no se atrevían a entrar al jardín y asíIn den Garten wagten sich die Nachbarskinder nicht und so
Había mucho más en él durante la época de los escarabajos de mayoGab's darin zur Maikäferzeit viel mehr als sonst anderswo
Todavía me veo salir hoy, con la gran caja de zapatosIch seh' mich noch heute loszieh'n, mit dem großen Schuhkarton
Con agujeros de aire en la tapa, para muchas expedicionesMit den Luftlöchern im Deckel, zu mancher Expedition
Y sacudía los árboles, y también revolvía en el musgoUnd ich rüttelte an Bäumen, und ich wühlte auch im Moos
Los éxitos eran magníficos, y mi ingenio era grandeDie Erfolge waren prächtig, und mein Trickreichtum war groß
Si saliera de nuevo hoyWürd' ich heut' noch einmal loszieh'n
Mi caja de zapatos probablemente estaría vacíaBlieb mein Schuhkarton wohl leer
Incluso un buen cazador de escarabajosSelbst ein guter Käferjäger
No traería un barrenderoBrächte keinen Schornsteinfeger
Ni un molinero, mucho menos un emperador aquíKeinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
No hay escarabajos de mayo másEs gibt keine Maikäfer mehr
No hay escarabajos de mayo másEs gibt keine Maikäfer mehr
De vez en cuando, el viejo Schlüter veía mi botínHin und wieder sah der alte Schlüter meine Beute an
Era un experto en escarabajos de mayo, y recordabaEr war Maikäferexperte, und erinnerte sich dran
Que los escarabajos eran una plaga en ese entonces, que inclusoDass die Käfer damals eine Plage waren, dass sogar
Aquel que atrapara la mayoría, tenía una recompensa seguraDem, der die meisten einfing, eine Prämie sicher war
Que los niños tenían días libres de escuela para cazar escarabajos de mayoDass die Kinder schulfrei kriegten, für den Maienkäferfang
Y él dijo que en ese entonces tuvo algunos golpes exitososUnd er sagte, dass ihm damals mancher schöne Coup gelang
Y los números que mencionó me impresionaron profundamenteUnd die Zahlen die er nannte, die beeindruckten mich tief
Así que casi avergonzado volví a casa con mi botínSo dass ich mit meiner Beute fast beschämt nach Hause lief
Si pudiera atrapar la mitad de lo que solía atraparWenn ich heut' noch einmal halb soviel, wie damals fangen könnt'
Probablemente sería coronado como el rey de todos los buscadores de escarabajos de mayoWürd' ich wohl zum König aller Maikäfersucher gekrönt
No es que haya olvidado cómo y dónde atraparlosNicht, dass ich vergessen hätte, wie und wo man welche fängt
O que haya superado la edad en la que te sientes obligado a hacerloOder aus dem Alter raus bin, wo es einen dazu drängt
No, si saliera de nuevoNein, würd' ich noch einmal loszieh'n
Mi caja de zapatos probablemente estaría vacíaBlieb mein Schuhkarton wohl leer
Incluso un buen cazador de escarabajosSelbst ein guter Käferjäger
No traería un barrenderoBrächte keinen Schornsteinfeger
Ni un molinero, mucho menos un emperador aquíKeinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
No hay escarabajos de mayo másEs gibt keine Maikäfer mehr
No hay escarabajos de mayo másEs gibt keine Maikäfer mehr
Hay cosas más importantes, pero aún así escriboEs gibt wichtigere Dinge, aber ich schreibe trotzdem
En una hoja de abedul las notas para un réquiem de escarabajosAuf ein Birkenblatt die Noten für ein Käferrequiem
Seguramente hay un problema que vale más la pena investigarEs gibt sicher ein Problem, dessen Forschung sich mehr lohnt
Que por qué hoy en día no hay escarabajos de mayo en el estacionamientoAls, warum denn heut' im Parkhaus, wohl kein Maikäfer mehr wohnt
¿Por qué no hay ninguno en el árbol de roble que está frente a él?Warum kriecht im Eichbaum, der davor steht, keiner im Geäst
Si esta pregunta no me deja en paz al finalWenn mir diese Frage letzten Endes keine Ruhe lässt
Quizás porque aprendí de ellos cómo zumbarDann vielleicht, weil ich von ihnen einst gelernt hab' wie man summt
Cómo rascar y cómo gatear, cómo contar y cómo zumbarWie man kratzt und wie man krabbelt, wie man zählt und wie man brummt
Cómo extender sus antenas y, por supuesto, porque creoWie man seine Fühler ausstreckt und natürlich, weil ich find'
Que de alguna manera son parientes lejanos de míDas sie irgendwie entfernte Namensvettern von mir sind
Quizás me asusta su partida, porque tal vez concluyoVielleicht ängstigt mich ihr Fortgeh'n, denn vielleicht schließ' ich daraus
Que tal vez solo nos llevan un poco de ventaja los escarabajos de mayoVielleicht geh'n uns nur die Maikäfer ein kleines Stück voraus
Porque si saliera de nuevoDenn würd' ich noch einmal loszieh'n
Mi caja de zapatos probablemente estaría vacíaBlieb mein Schuhkarton wohl leer
Incluso un buen cazador de escarabajosSelbst ein guter Käferjäger
No traería un barrenderoBrächte keinen Schornsteinfeger
Ni un molinero, mucho menos un emperador aquíKeinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
No hay escarabajos de mayo másEs gibt keine Maikäfer mehr
No hay escarabajos de mayo másEs gibt keine Maikäfer mehr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: