Traducción generada automáticamente

Längst geschlossen sind die Läden
Reinhard Mey
Ya están cerradas las tiendas
Längst geschlossen sind die Läden
Ya están cerradas las tiendasLängst geschlossen sind die Läden
Es tarde después de medianocheEs ist spät nach Mitternacht
Hubiera querido darteDabei hätt' ich dir um jeden
Un regalo a cualquier precioPreis gern ein Geschenk gemacht
Hubiera querido darteDabei hätt' ich dir um jeden
Un regalo a cualquier precioPreis gern ein Geschenk gemacht
Podría, para alegrarteIch könnt', um dich zu erfreuen
Reparar grifosWasserhähne reparier'n
O podría construirOder könnte einen neuen
Un nuevo cortador de cebollasZwiebelschneider konstruier'n
O podría construirOder könnte einen neuen
Un nuevo cortador de cebollasZwiebelscheider Konstruier'n
Podría en la planchaIch könnte im Bügeleisen
Detectar el falso contactoDen Wackelkontakt aufspür'n
O ver de dónde vienen los suavesOder seh'n, woher die leisen
Chasquidos debajo del refrigeradorKnackser unterm Kühlschrank rühr'n
O ver de dónde vienen los suavesOder seh'n woher die leisen
Chasquidos debajo del refrigeradorKnackser unterm Kühlschrank rühr'n
Podría también atrevermeIch könnte auch ganz verwegen
Antes de que amanezcaNoch bevor es Morgen ist
Poner algunas tejas en el techoEin paar Ziegel aufs Dach legen
Donde hay una filtraciónWo es etwas undicht ist
Poner algunas tejas en el techoEin paar Ziegel aufs Dach legen
Donde hay una filtraciónWo es etwas undicht ist
Tú conoces bienMeine Handwerksfähigkeiten
Mis habilidades manualesKennst du ja nur zu genau
Y todas estas tareasUnd all' diese Werkarbeiten
Hacen un gran ruidoMachen einen Mordsradau
Y todas estas tareasUnd all' diese Werkarbeiten
Hacen un gran ruidoMachen einen Mordsradau
Sin embargo, hay una formaEine Möglichkeit gibt es doch
En la que puedo regalarte algoWie ich dir was schenken kann
Todavía tengo partiturasNotenblätter hab' ich ja noch
Y comienzo a escribirUnd ich fang zu schreiben an
Todavía tengo partiturasNotenblätter hab' ich ja noch
Y comienzo a escribirUnd ich fang zu schreiben an
Y te canto mi canción muy suavementeUnd sing' dir mein Lied ganz leise
Esta noche, antes de que amanezcaNoch heut' nacht, bevor es tagt
Te dice a su maneraEs sagt dir auf seine Weise
Lo que una canción de amor diceWas ein Liebeslied so sagt
Te dice a su maneraEs sagt dir auf seine Weise
Lo que una canción de amor diceWas ein Liebeslied so sagt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: