Traducción generada automáticamente

Der Meteorologe
Reinhard Mey
De Meteoroloog
Der Meteorologe
Ik heb geen vlieg kwaad gedaan,Ich hab' keiner Fliege etwas zuleide getan,
Ik heb niets achtergehouden of gestolen,Ich hab' weder unterschlagen noch geklaut,
En toch noemt men me 'deugdzame', noemt men me 'charlatan',Und doch nennt man mich „Tunichtgut", schimpft man mich „Scharlatan",
Ze bespotten en belachelijk maken me luid.Verhöhnen und verspotten sie mich laut.
Ik kan gaan waar ik wil,Ich kann, wo ich will, hinkommen,
Nergens word ik serieus genomen,Nirgends werd' ich ernst genommen,
Voor mijn vrienden ben ik slechts een constante bron van vreugde.Meinen Freunden bin ich nur ein steter Grund zur Heiterkeit.
Zelfs bij de bakker en de slagerSelbst beim Bäcker und beim Schlächter
Hoor ik daverend gelach,Hör' ich dröhnendes Gelächter,
De drogist hinnik en gorgelt om mijn aanwezigheid.Der Drogist wiehert und gluckst wegen meiner Anwesenheit.
En hij wijst met een brutale vinger naar mij, ja, naar mij,Und er zeigt mit keckem Finger auf mich hin, ja, auf mich hin,
Omdat ik een meteoroloog ben.Weil ich ein Meteorologe bin.
Toegegeven, er was af en toe een geval,Zugegeben, es gab hin und wieder einen Fall,
Waar het weer niet helemaal was zoals voorspeld.Da war das Wetter nicht ganz so wie prophezeit.
Die sneeuwstorm in augustus, dat was niet helemaal duidelijk,Das mit dem Schneesturm im August, das ging nicht so ganz klar,
Ook de hittegolf met Sinterklaas spijt me vandaag.Auch die Hitzewelle zu Sankt Nik'laus tut mir heute leid.
Toch wees mijn oogknipperen,Dabei wies mein Augenzucken,
En mijn sterke duimjeukUnd mein starkes Daumenjucken
Zeker op een uitgebreid Scandinavisch hogedrukgebied.Ganz untrüglich auf ein ausgedehntes Skandinavien-Hoch.
Nou, sommige voorspellingenNun, es ging manche Prognose
Gingen onbetwist de mist in.Unbestritten in die Hose.
Maar één keer in september zestig klopte het tochNur einmal im September achtundsechzig stimmte doch
De voorspelling voor Groenland in ieder geval, ja, in ieder geval.Die Vorhersage für Grönland immerhin, ja, immerhin.
Omdat ik een meteoroloog ben.Weil ich ein Meteorologe bin.
Slechts één keer in mijn leven heeft iemand me blind vertrouwd:Nur einmal in meinem Leben hat ein Mensch mir blind vertraut:
Ze was als een lentemorgen, zacht als hyacintengeur,Sie war wie ein Frühlingsmorgen, sanft wie Hyazinthenduft,
Maar toen kwam er een cumulonimbus opzetten,Doch dann hat sich ein Cumulonimbus zusammengebraut,
En in haar liefde brak massieve koude zeelucht binnen,Und in ihre Liebe brach massiv polare Meeresluft,
Want bij meteorologen is elk woord gelogen,Denn bei Meteorologen wäre jedes Wort gelogen,
En wie al bij het weer liegt, die gelooft men niet.Und wer erstens schon beim Wetter lügt, dem glaubt man zweitens nicht.
Ze sprak het en ging uit mijn levenSprach's und ging aus meinem Leben
Als een zonnestraal die netWie ein Sonnenstrahl, der eben
De wolken van me weghield en me verwarmde met zijn licht.Noch die Wolken von mir fernhielt und mich wärmte durch sein Licht.
Ze verliet me, uit het oog, uit het hart, ja, uit het hart,Sie verließ mich, aus den Augen, aus dem Sinn, ja, aus dem Sinn,
Omdat ik een meteoroloog ben.Weil ich ein Meteorologe bin.
En een nimbostratus hangt in mijn gedachten sinds die dag,Und ein Nimbostratus hängt in meinem Sinn seit jenem Tag,
Een dikke regenwolk, zwaar en grijs,Eine dicke Regenwolke, schwer und grau,
Daarom draag ik de regenjas die ik ook op zomerdagen draag,Drum der Regenmantel, den ich auch an Sommertagen trag',
En niet omdat ik mijn eigen weerbericht niet vertrouw.Und nicht etwa, weil ich dem eig'nen Wetterbericht nicht trau'.
De grillen van de stratosfeer kostten me mijn eer,Die Launen der Stratosphäre kosteten mich meine Ehre,
En de enige liefde die ik vond, brak uiteindelijk daardoor;Und die einz'ge Liebe, die ich fand, zerbrach zuletzt daran;
Plaatselijk sterke neerslag - en zo ga ik mijn wegen,Örtlich starke Niederschläge -, und so geh' ich meiner Wege,
Praat met mezelf over het weer, alleen mijn bladkikker hoort me aan.Sprech' mit mir selbst über's Wetter, nur mein Laubfrosch hört mich an.
Hij voelt tenminste hoe ik me voel, hoe ik me voel,Er fühlt wenigstens, wie mir zumute ist, zumute ist,
Omdat hij ook een meteoroloog is.Weil er auch ein Meteorologe ist.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: