Traducción generada automáticamente

Du Hast Mir Schon Fragen Gestellt
Reinhard Mey
Je Hebt Me Al Vragen Gesteld
Du Hast Mir Schon Fragen Gestellt
Je hebt me al vragen gesteldDu hast mir schon Fragen gestellt
Over "God en de wereld",Über „Gott und die Welt",
En meestal kon ik je een antwoord geven.Und meist konnt' ich dir Antwort geben.
Maar nu haal je me van mijn stukDoch jetzt bringst du mich aus dem Lot
Met je vraag over de doodMit deiner Frage nach dem Tod
En "wat als we niet meer leven?"Und „was ist, wenn wir nicht mehr leben?"
Daar moet ik passen, het spijt me,Da muß ich passen, tut mir leid,
Niemand weet daar echt het fijne van,Niemand weiß da so recht Bescheid,
Zolang er mensen op aarde zijn.Solang es Menschen gibt auf Erden.
Ik stel me de dood voorIch stelle mir das Sterben vor
Als een grote, heldere poort,So wie ein großes, helles Tor,
Waar we ooit doorheen zullen gaan.Durch das wir einmal gehen werden.
Achter dat poort ligt de bron van licht,Dahinter liegt der Quell des Lichts,
Of de zee, misschien ook niets,Oder das Meer, vielleicht auch nichts,
Misschien een park met groene banken,Vielleicht ein Park mit grünen Bänken,
Maar voordat iemand terugkeertDoch eh' nicht jemand wiederkehrt
En me beter leert,Und mich eines Bess'ren belehrt,
Wil ik daar de hemel voorstellen.Möcht' ich mir dort den Himmel denken.
Hoger dan wolkentorens staan,Höher, als Wolkentürme steh'n,
Hoger nog dan luchtwegen gaan,Höher noch, als Luftstraßen geh'n,
Jets schrijven hun witte sporenJets ihre weißen Bahnen schreiben
Aan de andere kant van onze tijd,Jenseits der Grenzen unsrer Zeit,
Een ruimte van gewichtloosheid,Ein Raum der Schwerelosigkeit,
Een fijne plek om daar te blijven.Ein guter Platz, um dort zu bleiben.
Ver weg van tweedracht, angst en pijn,Fernab von Zwietracht, Angst und Leid,
In vrede en rust,In Frieden und Gelassenheit,
Omdat we niets nodig hebben, niets missen.Weil wir nichts brauchen, nichts vermissen.
En het is troostend, zoals ik vind,Und es ist tröstlich, wie ich find',
Degenen die ons voor zijn gegaan,Die uns vorangegangen sind,
En die we liefhebben, daar te weten.Und die wir lieben, dort zu wissen.
En de gedachte, ooitUnd der Gedanke, irgendwann
Ook door deze poort te gaan, heeft danAuch durch dies Tor zu geh'n, hat dann
Niets dreigends, het herinnert ons gewoon,Nichts Drohendes, er mahnt uns eben,
Elke minuut tot die tijd,Jede Minute bis dahin,
Als een cadeau, met wakkere geest,Wie ein Geschenk, mit wachem Sinn,
In diepe trekken te ervaren.In tiefen Zügen zu erleben.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: