Traducción generada automáticamente

Epitaph Auf Balthasar
Reinhard Mey
Epitaph Auf Balthasar
Wirrköpfe, Gammler, Pflastermaler,
Fragt mich nicht mehr nach Balthasar,
Dem Saufkumpan und Zechenzahler,
Der von uns ging vor einem Jahr!
Er ward in diese Welt geboren,
War wie kein and'rer drin vorkommen,
Für alle Zeit ist er nun verloren:
Er hat ein schlechtes Ende genommen,
Er hat sozialen Rang erklommen!
Ihr Freunde und ihr Zecher Schar,
Betet mit mir für Balthasar!
Vor einem Jahr war es genau,
Da sagte Balthasar zu mir:
„Der Martinstag schlägt jeder Sau,
Nur mir nicht, garantier' ich Dir!"
Wer wollte damals daran glauben,
Daß ihn Standesdämone ritten,
Daß Wohlstand und Highlife ihn rauben
Und reißen aus der Freunde Mitten?
Sagt mir, laßt euch nicht länger bitten:
Wißt ihr noch vom vor'gen Jahr,
War es nicht schön mit Balthasar?
Er prellte Steuer und den Zoll,
Und nie hat ihm sein Geld gereicht,
Kein Glas war ihm jemals zu voll
Und keine Arbeit je zu leicht!
Kein Hemd war schwärzer als das seine
Und keine Hose mehr in Lumpen,
Kein Auge röter, und ich meine,
So wie er konnte keiner pumpen!
Schade ist's um den ich weine,
Um den, der unser Vorbild war,
Weinet mit mir um Balthasar!
Da geschah das Schicksalsschwere,
Daß ich aus Pfandleihers Munde
Hört' von Balthasars Karriere:
„Ja" - sprach der - „mein bester Kunde
Ist vorhin bei mir gewesen,
Frisch gewaschen und mit Kragen,
Seine gold'ne Uhr auszulösen,
Die bei mir seit Jahr und Tagen
Ein- und ausgeht, sozusagen.
Er zahlte alles, und in bar,
Empfehl'n Sie mich Herrn Balthasar!"
Später las ich in der Zeitung,
In die ich mein Frühstück pack:
Balthasar, Damenbekleidung,
Neueröffnung Donnerstag!
So heiratete Bacchus' Sohn,
Der Freiheit über alles liebte,
Sich in die Damenkonfektion,
Welch Leben er dadurch versiebte,
Spürt schmerzlich jeder, der ihn liebte:
Der schlampig wie kein anderer war,
Ist jetzt der Bürger Balthasar!
Jetzt macht er „Männchen" vor seiner Frau,
Damit er an die Kasse darf,
Ist geizig, engherzig genau,
Der's Geld einst aus dem Fenster warf.
Wie teuer mußte er bezahlen,
Daß ihm ihre Schätze winken,
Er darf mit ihren Piepen prahlen,
Er schwor dafür, nie mehr zu trinken,
Sagt, kann ein Mensch noch tiefer sinken?
Vielleicht gefällt ihm das sogar,
Dem reichgeword'nen Balthasar?
Wirrköpfe, Gammler, Pflastermaler,
Wischt euch die Tränen vom Gesicht!
Den Ehrenmann und Steuerzahler,
Den rühren uns're Tränen nicht.
Laßt uns nicht länger Worte stammeln
Und unnütz sein! Vor allen Dingen
Laßt uns für eine Flasche sammeln,
Die will ich ihm dann heimlich bringen,
Daraus soll'n ihm die Englein singen,
Von dem, der unser Vorbild war:
Dem liederlichen, stets betrunkenen,
Unvergess'nen Balthasar!
Epitafio para Balthasar
Cabezas locas, vagabundos, pintores callejeros,
Pregúntenme más por Balthasar,
El compañero de borracheras y contador de tabernas,
¡Que se fue de entre nosotros hace un año!
Nació en este mundo,
Era único en su especie,
Para siempre está perdido ahora:
Ha tenido un mal final,
¡Ha alcanzado un estatus social!
Amigos y bebedores todos,
¡Recen conmigo por Balthasar!
Hace exactamente un año,
Balthasar me dijo:
"El día de San Martín le llega a todos,
¡Menos a mí, te lo garantizo!"
¿Quién hubiera creído entonces,
Que demonios de clase lo poseían,
Que la riqueza y la vida de lujo lo robarían
Y lo arrancarían de entre sus amigos?
Díganme, no se dejen rogar más:
¿Recuerdan el año pasado,
Qué bien la pasamos con Balthasar?
Evadía impuestos y aduanas,
Y nunca le alcanzaba el dinero,
Ninguna copa estaba demasiado llena para él
Y ningún trabajo era demasiado fácil.
Ninguna camisa era más negra que la suya
Y ningún pantalón más hecho jirones,
Ningún ojo más rojo, y quiero decir,
Que nadie podía beber como él.
Es una lástima por quien lloro,
Por aquel que era nuestro ejemplo a seguir,
¡Lloren conmigo por Balthasar!
Entonces ocurrió lo fatal,
Que de boca del prestamista
Escuché sobre la carrera de Balthasar:
"Sí" - dijo él - "mi mejor cliente
Acaba de estar aquí,
Recién bañado y con cuello,
A redimir su reloj de oro,
Que ha estado conmigo desde hace años,
Entrando y saliendo, por así decirlo.
Pagó todo, y en efectivo,
Recomiéndenme al señor Balthasar!"
Más tarde leí en el periódico,
Mientras desayunaba:
Balthasar, ropa de mujer,
¡Inauguración el jueves!
Así que el hijo de Baco se casó,
Que amaba la libertad sobre todas las cosas,
Se metió en la confección de ropa de mujer,
Qué vida arruinó por ello,
Lo siente dolorosamente cualquiera que lo amara:
El desaliñado como ningún otro,
¡Ahora es el ciudadano Balthasar!
Ahora hace reverencias ante su esposa,
Para poder acceder a la caja,
Es tacaño, mezquino exacto,
Quien una vez tiraba el dinero por la ventana.
¿Cuánto tuvo que pagar,
Para que sus tesoros le sonrieran,
Puede presumir de sus monedas,
Juró no volver a beber por ello,
¿Díganme, puede alguien hundirse más?
Quizás incluso le guste,
Al enriquecido Balthasar?
Cabezas locas, vagabundos, pintores callejeros,
¡Límpiense las lágrimas de la cara!
El caballero y contribuyente,
Nuestras lágrimas no lo conmueven.
No balbuceemos más palabras inútiles,
¡Y sobre todo, recolectemos para una botella,
Que luego le llevaré en secreto,
De la cual los ángeles le cantarán,
A aquel que era nuestro ejemplo a seguir:
Al libertino, siempre borracho,
¡Inolvidable Balthasar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: