Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 420

Happy birthday to me!

Reinhard Mey

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Happy birthday to me!

Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr.
Langsam muß ich überlegen, wie lang ist das schon her,
Daß da noch gar keine brannte, wie alt ich denn nun schon bin,
Dabei geh'n mir mit den Jahren Geburtstage durch den Sinn.
Den ersten hab' ich verschlafen, so hat man es mir erzählt.
Als die ersten Bomben fielen, kam ich grade auf die Welt,
Als es splitterte und krachte, alles hastete und schrie.
Ich sah aus, als ob ich lachte, happy birthday to me!

Ich entnehme noch der Chronik, daß ich aufwuchs und gedieh,
Masern hatte, Mumps und Röteln, Windpocken und Diphtherie.
Doch mit vier kann ich mich schon an der Hand meiner Mutter seh'n,
Nach 'nem bißchen Milch und nach Trockenkartoffeln Schlange steh'n.
Und dann wünschte ich mir sehnlichst eine Spielzeug DC 3,
Das war'n die „Rosinenbomber", bei der Luftbrücke dabei.
Und darüber wurd' ich sieben, und endlich bekam ich sie
Und ein Care-Paket von „drüben", happy birthday to me!

Ich war neun, als ich meine erste lange Hose bekam,
Und erlöst von Strümpfen, Leibchen und Strumpfbändern Abschied nahm.
Mit zwölf gab's eine Gitarre, doch ich übte nicht so recht,
Denn fortan galt mein Int'resse nur noch dem and'ren Geschlecht.
Da mußt' ich mit 16 dringend Moped ohne Auspuff fahr'n,
Mit 'ner James Dean-Wendejacke und Frisierkrem in den Haar'n.
Dann bin ich kleben geblieben wegen Mathe und Chemie
Und mehrerer großer Lieben, happy birthday to me!
Dann mit 20 kam der Ernst des Lebens, Schluß der Fröhlichkeit,
Zur Erinn'rung hab' ich heut' noch zwei Krawatten aus der Zeit,
Doch mit 24 kam mir die Erkenntnis über Nacht,
Daß nur glücklich ist, wen auch der Ernst des Lebens glücklich macht.
So entschloß ich mich, den Weg des größ'ren Widerstands zu geh'n,
Mein Handwerkszeug war'n die Noten und mein Reichtum die Ideen,
Die in meinem Kopf rumoren, und voll Hoffnung sang ich sie.
Und ich fand offene Ohren, happy birthday to me!

Und ich zog mit meinen Liedern durch das Land jahrein, jahraus.
Manchen Bahnhof, manche Straße sah ich öfter als mein Haus,
Und das Leben, das ich führte, machte mich glücklich und frei,
Doch der Frau an meiner Seite wurd' ich ein Fremder dabei.
Und wir haben uns verloren, ohne Haß und ohne Zorn,
Ganz leis', nach so vielen Jahr'n und ich begann noch mal von vorn
Mit den Träumen, die mir blieben im Gepäck, und ich fand „sie",
Und ich lernte, neu zu lieben, happy birthday to me!

Dreiunddreißig mittlerweile stellt' ich staunend fest, daß man
Einem über dreißig hin und wieder doch vertrauen kann,
Denn ich sah, daß ich, mal abgeseh'n von einem grauen Haar
Und den Kratzern an der Seele, immer noch der alte war.
Weder Jahre noch Erfolg machten mich weder brav und zahm,
Höchstens ein Geschenk von ihr, das schönste, das ich je bekam:
So groß wie ein Osterhase, und es sah so aus wie sie,
Und es hatte meine Nase, happy birthday to me!

Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr.
Käme aus dem Anlaß die berühmte güt'ge Fee daher
Und sagte: „Du hast drei Wünsche frei!", wär' mir die Antwort klar:
Erstens eine zweite Halbzeit, genau wie die erste war,
Zweitens würd' ich gern die doppelte Zeit Kerzen brennen seh'n,
Drittens soll das Haus voll alter Freunde aus den Fugen geh'n
Und von Kinderlärm erbeben, zwei Enkel auf jedem Knie,
Und dich als Großmutter daneben, happy birthday to me!

¡Feliz cumpleaños para mí!

Mañana habrá una vela más en mi pastel.
Debo pensar despacio, ¿cuánto tiempo ha pasado ya?
Que antes no había ninguna encendida, ¿qué tan viejo soy ahora?,
Con los años, los cumpleaños pasan por mi mente.
Me contaron que me perdí el primero,
Cuando las primeras bombas cayeron, acababa de nacer,
Cuando todo se rompía y explotaba, todos se apresuraban y gritaban.
Parecía como si estuviera riendo, ¡feliz cumpleaños para mí!

Descubro en la crónica que crecí y prosperé,
Tuve sarampión, paperas, rubéola, varicela y difteria.
Pero a los cuatro años ya puedo verme de la mano de mi madre,
Haciendo fila por un poco de leche y papas secas.
Y anhelaba con fervor un avión de juguete DC 3,
Eran los 'bombarderos de pasas', que participaron en el puente aéreo.
Y cuando cumplí siete, finalmente lo obtuve,
Y un paquete de ayuda de 'allá', ¡feliz cumpleaños para mí!

Tenía nueve años cuando recibí mi primer pantalón largo,
Y me despedí de medias, camisetas y ligas.
A los doce años me regalaron una guitarra, pero no practiqué mucho,
Porque mi interés se centró solo en el otro sexo.
A los dieciséis, necesitaba conducir urgentemente una moto sin escape,
Con una chaqueta estilo James Dean y crema para peinar en el cabello.
Luego me quedé pegado por matemáticas y química,
Y varias grandes amores, ¡feliz cumpleaños para mí!

Luego, a los veinte, llegó la seriedad de la vida, fin de la alegría,
Todavía conservo dos corbatas de esa época como recuerdo,
Pero a los veinticuatro, la comprensión llegó de repente,
Que solo es feliz aquel a quien la seriedad de la vida también hace feliz.
Así que decidí seguir el camino de mayor resistencia,
Mis herramientas eran las notas y mis riquezas eran las ideas,
Que bullían en mi cabeza, y con esperanza las cantaba.
Y encontré oídos abiertos, ¡feliz cumpleaños para mí!

Y viajé con mis canciones por el país año tras año.
Vi más estaciones de tren y calles que mi propia casa,
Y la vida que llevaba me hacía feliz y libre,
Pero para la mujer a mi lado me convertí en un extraño.
Y nos perdimos, sin odio ni rencor,
Muy silenciosamente, después de tantos años, y comencé de nuevo
Con los sueños que me quedaban en la maleta, y la encontré,
Y aprendí a amar de nuevo, ¡feliz cumpleaños para mí!

Ahora, a los treinta y tres, me doy cuenta asombrado de que
De vez en cuando se puede confiar en alguien mayor de treinta,
Porque vi que, aparte de una cana
Y las cicatrices en el alma, seguía siendo el mismo de siempre.
Ni los años ni el éxito me hicieron ni bueno ni dócil,
Solo un regalo de ella, el más hermoso que he recibido:
Tan grande como un conejo de Pascua, y se parecía a ella,
Y tenía mi nariz, ¡feliz cumpleaños para mí!

Mañana habrá una vela más en mi pastel.
Si la famosa hada benévola viniera por esta ocasión
Y dijera: '¡Tienes tres deseos!', mi respuesta sería clara:
Primero, una segunda mitad, exactamente como la primera,
Segundo, me gustaría ver arder las velas el doble de tiempo,
Tercero, quiero que la casa rebalse de viejos amigos
Y retumbe con el ruido de los niños, dos nietos en cada rodilla,
Y tú como abuela a mi lado, ¡feliz cumpleaños para mí!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección