Traducción generada automáticamente

Immer Mehr
Reinhard Mey
Cada vez más
Immer Mehr
Ella ama el aliento helado en los días de invierno,Sie liebt den eis'gen Hauch an Wintertagen,
El destello cristalino en la luz brillante,Kristall'nes Funkeln im gleissenden Licht,
La extensa tierra libre cubierta de escarcha,Das weite, freie Land, rauhreifbeschlagen,
El hielo en charcos que crujen al romperse.Das Eis auf Pfützen, wenn es knisternd bricht.
Ella ama caminar en silencio en sus pensamientos,Sie liebt es, in Gedanken stumm zu gehen,
Y en silencio camino a su lado,Und schweigend gehe ich neben ihr her,
Y me atraviesa al mirarla de reojo:Und es durchfährt mich beim Hinübersehen:
¡La amo - cada vez más!Ich liebe sie - immer mehr!
Ella ama la palabra clara, la libre expresión,Sie liebt das klare Wort, die freie Rede,
Ama la verdad, y la dice en voz alta,Sie liebt die Wahrheit, und sie sagt sie laut,
Contradice y no teme a la discordia,Sie widerspricht und fürchtet keine Fehde,
Cuando todo se siente abatido.Wenn alles betreten zu Boden schaut.
Y tiene la capacidad de consolar, de infundir valor.Und sie vermag zu trösten, Mut zu machen.
¿De dónde saca todas esas palabras sabias,Wo nimmt sie all die klugen Worte her,
Que reavivan el antiguo espíritu de lucha?Die alten Kampfgeist neu entfachen!
¡La amo - cada vez más!Ich liebe sie - immer mehr!
Valiente ataque, jinete,Mut'ge Attacke Reiterin,
Luchadora por la causa justa,Für die gerechte Sache Streiterin,
Acompañante hacia el cadalso,Die zum Schafott Begleiterin,
Preparadora de pociones mágicas.Die Zaubertrank Bereiterin.
Ella ama la niebla que viene del marSie liebt die Nebel, die von See her wehen
Como velos atravesados por un cálido resplandor,Wie Schleier, die ein warmer Schein durchdringt,
Le gusta caminar a lo largo de la orilla,Sie liebt's, am Wellensaum entlangzugehen,
Con la mano llena de conchas que trae consigo,Die Hand voll Muscheln, die sie mit heimbringt,
Y envía postales desde lejosUnd sie schreibt Ansichtskarten aus der Ferne
Y conjura aromas, espíritus e imágenes.Und zaubert Düfte, Geist und Bilder her.
¡Aquellos que las reciben, aman la vida!Wer die bekommt, den hat das Leben gerne!
¡La amo - cada vez más!Ich liebe sie - immer mehr!
Valiente ataque, jinete,Mut'ge Attacke Reiterin,
Luchadora por la causa justa,Für die gerechte Sache Streiterin,
Acompañante hacia el cadalso,Die zum Schafott Begleiterin,
Preparadora de pociones mágicas.Die Zaubertrank Bereiterin.
Creo que sé y presiento algunas cosasIch glaube, dass ich manches weiss und ahne
De todo lo que ella desea, siente y piensa.Von allem, was sie wünscht und fühlt und denkt.
Conozco a alguien que ondea la bandera blancaIch weiss jemanden, der die weisse Fahne
Por mí en la vida frente a la ventanaIm Leben für mich vor dem Fenster schwenkt
Y me dice: Permaneceré a tu lado,Und der mir sagt: Ich werde bei dir bleiben,
Incluso si el viento cambia y el clima se vuelve duroAuch wenn der Wind dreht und die Wetter schwer
Empujando tu pequeño bote hacia el mar de hielo.Dein winz'ges Boot hinaus auf's Eismeer treiben.
¡La amo - cada vez más!Ich liebe sie - immer mehr!
Cada vez más...Immer mehr...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: