Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 222

Je Suis Fait de Ce Bois

Reinhard Mey

Letra

Ich Bin Aus Diesem Holz Gemacht

Je Suis Fait de Ce Bois

Ich glaube, ich bin aus diesem Holz gemacht,Je crois que je suis fait de ce bois
Aus dem man die Nüsse knackt.Dans lequel on taille les casse-noix.
Ohne genug edel zu sein, um darausSans être assez noble pour qu'on fasse avec
Mit meinen rebellischen Wurzeln Schachfiguren zu schnitzen,Mes racines rebelles des pions d'échec,
Bin ich ganz zufrieden, gut genug zu erscheinen,Je suis tout content de paraître assez bon
Damit man ein Herz und zwei Namen in mich graviert.Pour qu'on grave sur moi un cœur et deux noms.

Ich glaube, ich bin aus diesem Holz,Je crois que je suis fait de ce bois
Aus dem man weder einen Stab noch ein Kreuz macht.Dont on ne fera ni crosse, ni croix.
Ich tauge nichts für Pfeile und Bögen,Je ne vaux rien pour les flèches et les arcs,
Ich hätte ein miserabler Scheiterhaufen für Jeanne d'Arc sein können.J'aurais fait un piètre bûcher à Jeanne d'Arc.
Für einen Galgen bin ich nicht hoch genugPour un gibet, je ne suis pas assez haut
Und zu dünn, um ein Gefängnistor zu sein.Et trop maigre pour être porte de cachot.

Ich glaube, ich bin aus dem gleichen HolzJe crois que je suis du même bois
Wie die Stühle, auf denen man sitzt,Que les chaises entre lesquelles on s'asseoit,
Wie die Besenstiele, die Betten und die Holzschuhe,Que les manches à balais, les lits et les sabots,
Die Räder der Wagen, die Boote und die Wiegen,Les roues des chariots, les barques et les berceaux,
Die Bretter einer Bühne und, ganz klar,Les planches d'une scène et, bien entendu,
Die Pfeifen für den Tabak und die dicken Fässer.Les pipes à tabac et les tonneaux ventrus.

Ich glaube, ich bin aus diesem Holz gemacht,Je crois que je suis fait de ce bois
Das mehr schief als gerade wächst,Qui pousse plus de travers que tout droit,
Und wenn, beim Sterben, meine entblätterten ÄsteEt si, en mourant, mes branches défeuillées
Weigern würden, in einem heiligen Feuer zu brennen,Refusaient de flamber dans un feu sacré,
Würden sie dienen, und ich freue mich darüber,Elles serviraient, et je m'en réjouis,
Den Vögeln, die kämen, um ihr Nest darin zu bauen.Aux oiseaux qui viendraient y faire leur nid.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección