Traducción generada automáticamente

Nein, Ich Laß Dich Nicht Allein
Reinhard Mey
No, no te dejo solo
Nein, Ich Laß Dich Nicht Allein
No, no te voy a dejarNein, ich laß dich nicht allein.
Me siento aquíIch sitze einfach hier,
Me quedaré aquí contigoIch bleibe hier bei dir,
Siempre y cuando te gusteSo lange, wie es dir gefällt.
Tengo todo el tiempo del mundoIch habe alle Zeit der Welt.
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parteIch muß nirgendwo pünktlich sein.
No te voy a dejarIch laß dich nicht allein.
Vamos a pasar un buen rato con un cerdo, como solíamos hacerloWir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit,
Lennie y George, ya sabesLennie und George, du weißt Bescheid:
¡Ratones y humanos! Y voy aMäuse und Menschen! Und ich werde
Pídenos algo al hombre de la pizza, y su Bordeaux de los 90Uns was vom Pizzamann bestell'n, und deinen 90er Bordeaux
¡Nos debemos, de todos modos!Sind wir uns schuldig, sowieso!
Y vivimos de la grasa de la tierra„Und wir leben vom Fett der Erde".
Voy a sacar los viejos discos, el hermoso vinilo negroIch hol' die alten Platten 'raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl,
El lleno de arañazos y sensaciónDie voller Kratzer und Gefühl.
¿Qué pasa, Chet Baker o Haydn?Was ist, Chet Baker oder Haydn?
Y si quieres, te leeré de tus libros favoritos. ¿Qué? «Voces» o «El contrabajoUnd wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern. Was? „Stimmen" oder „Der Kontrabaß",
¿"Uf» o «El viento en los pastos»?„Puh" oder „Der Wind in den Weiden"?
No, no te voy a dejarNein, ich laß dich nicht allein.
Me siento aquíIch sitze einfach hier,
Me quedaré aquí contigoIch bleibe hier bei dir,
Siempre y cuando te gusteSo lange, wie es dir gefällt.
Tengo todo el tiempo del mundoIch habe alle Zeit der Welt.
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parteich muß nirgendwo pünktlich sein.
No te voy a dejarIch laß dich nicht allein.
Voy a hacer los álbumes de fotos. Mira, eso fue hace 12 añosIch kram' die Fotoalben vor. Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr'n,
Allí fuimos a Saint-JeanDa sind wir nach Saint-Jean gefahr'n
Y también vino en LourdesUnd auch in Lourdes vorbeigekommen.
Y desde la fuente con el bombo que te robó todas las creenciasUnd von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt,
¿Tienes para Hans que creíanHast du für Hans, der daran glaubt,
Dientó un recipienteEinen Kanister mitgenommen.
Y cuando justo antes de Vic-Fezensac perdió el agua de refrigeración del cocheUnd als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor,
¿Conseguiste el bidón?Holtest du den Kanister vor,
Para desenroscar reverentemente
Um ihn andächtig aufzuschrauben.Entonces llenaste el refrigerador, no creí en mis ojos
Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht,Pero desde entonces el enfriador ha estado apretado!
Doch seitdem ist der Kühler dicht!¿No deberías creer en los milagros?
Da soll man nicht an Wunder glauben?!
No, no te voy a dejarNein, ich laß dich nicht allein.
Me siento aquíIch sitze einfach hier,
Me quedaré aquí contigoIch bleibe hier bei dir,
Siempre y cuando te gusteSo lange, wie es dir gefällt.
Tengo todo el tiempo del mundoIch habe alle Zeit der Welt.
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parteich muß nirgendwo pünktlich sein.
No te voy a dejarIch laß dich nicht allein.
Todavía lo tengo, el viejo autobús. ¡Casetes, llena la guantera!Ich hab' ihn noch, den alten Bus. Cassetten, voll das Handschuhfach!
Vamos, si quieres, estoy despiertoKomm, wenn du willst, ich bin hellwach,
Vamos a pasar la noche en la mañanaWir fahr'n die Nacht durch in den Morgen.
A la isla, al mar, tenemos tiempo suficienteBis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug
Hasta cinco. Delante del primer tren de cochesBis fünf. Vorm ersten Autozug
Les traeré un poco de café a los dosWerd' ich uns zwei'n Kaffee besorgen.
El gran estacionamiento sobre el acantilado que tenemos todo el día soloDen großen Parkplatz überm Kliff ha'm wir den ganzen Tag allein,
En este momento, no hay cerdoUm diese Zeit ist da kein Schwein,
Ningún extraño te encontrará másKommt dir kein Fremder mehr entgegen.
Fuera de la ventana, el mar se va, la tormenta sacude nuestro carroDraußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr'n.
Aquí lo tenemos calienteHier drinnen haben wir es warm
Y la lluvia cae sobre el techoUnd auf das Dach trommelt der Regen.
No, no te voy a dejarNein, ich laß dich nicht allein.
Me siento aquíIch sitze einfach hier,
Me quedaré aquí contigoIch bleibe hier bei dir,
Siempre y cuando te gusteSo lange, wie es dir gefällt.
Tengo todo el tiempo del mundoIch habe alle Zeit der Welt.
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parteich muß nirgendwo pünktlich sein.
No te voy a dejarIch laß dich nicht allein.
Puede ser que mi charla te moleste, y te lo diré todo aquíMag sein, daß dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll.
Sólo dime si quieres que me calleSag einfach, wenn ich still sein soll,
Y yo soy un campeón mundial en silencioUnd ich bin Weltmeister im Schweigen.
Lo juro, si necesitas algo, si es muy difícil para tiIch schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt,
Conseguiré lo mejor del mundoHol' ich das beste Zeug der Welt.
Sólo tienes que mostrármeloDu mußt es mir nur einfach zeigen.
Y si eres libre y sin miedo, cerca del final del caminoUnd wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist,
Tu corazón se ha vuelto muy claroDein Herz ganz leicht geworden ist,
Entonces vete sin mirar a tu alrededorDann geh, ohne dich umzusehen,
Mi carga te deprime, antes de que mi pesadez te sostengaEh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält.
Si lo quieres, si te gustaWenn du es willst, wenn's dir gefällt,
Suéltame, te dejaré irLaß ich dich los, laß ich dich gehen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: