Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264
Letra

Pausa

Pause

Se apaga la luz, se abre el telón y comienza el concierto.Das Licht geht aus, der Vorhang auf und das Konzert fängt an.
La emoción aumenta, los focos me envuelven en su hechizo,Die Spannung steigt, die Scheinwerfer zieh'n mich in ihren Bann,
La estrella aparece entre aplausos atronadores.Der Star tritt auf im donnernden Applause.
Oh, qué hermoso, oh, qué feliz, desde hace días solo pienso en esto,Ach ist das schön, ach bin ich froh, seit Tagen denk' ich nur daran,
Estoy tan terriblemente emocionado que apenas puedo esperar:Ich bin so schrecklich aufgeregt, daß ich es kaum erwarten kann:
¡Estoy tan emocionado - por la pausa!Ich freu' mich so unbändig - auf die Pause!

En la pausa puedes mirar a tu vecino de atrás,In der Pause kann man erstmal seinen Hintermann ansehn,
Sacudir las escamas de tus hombros frente al espejo,Vor dem Spiegel Schuppen von der Schulter bürsten,
En el buffet esperar en la fila para comer a gustoAm Buffet nach Herzenslust ausgiebig in der Schlange stehn
Bocadillos de queso y salchichas calientes.Nach Käsebroten und erhitzten Würsten.

Puedes chismear, puedes quejarte,Man kann lästern, man kann meckern,
Puedes mancharte con mostaza.Man kann sich mit Senf bekleckern.
Puedes discutir acaloradamente,Man kann hitzig diskutieren,
Llamar a casa,Mit daheim telefonieren,
Ver si la niñera está en casa,Ob der Babysitter zuhaus ist,
Y si la plancha está apagada,Und das Bügeleisen aus ist,
Conseguir mejores asientos,Bess're Sitzplätze erschleichen,
O incluso escaparte a casa.Oder gar nach Haus entweichen.
Explotar de emoción,Vor Begeisterung ausrasten,
Buscar la lente de contacto.Nach der Kontaktlinse tasten.
Permanecer junto a los portadores de copas de champán,Rumstehen bei den Sektglashaltern,
Y envejecer un cuarto de horaUnd ein Viertelstündchen altern
O acosar al artista, conseguir autógrafos, pues bien,Oder den Künstler belagern, Autogramme hol'n, ja nun,
Él no tiene nada útil que hacer durante la pausa.Der hat in der Pause sowieso nichts sinnvolles zu tun.

Me someto a las óperas más difíciles y terribles,Ich tue mir die härtesten und schlimmsten Opern an,
¡Y a veces eso es casi tortura!Und das ist manchmal schon verdammt nah an der Folter dran!
Estoy suscrito y no soy un inculto,Ich bin abboniert und kein Kulturbanause!
Ni Henze ni Stockhausen,Kein Henze und kein Stockhausen,
me pueden asustar de verdad,der mich noch wirklich schrecken kann,
Estoy tan seguro, sé que, ja ja, en algún momentoIch bin so voller Zuversicht, ich weiß ja, ha ha, irgendwann
¡Hasta la ópera más larga tiene una pausa!Hat auch die längste Oper eine Pause!

Pero antes de eso, hay que ponerse rápidamente los zapatos de nuevo,Aber vorher heißt es erstmal: Schnell die Schuh' wieder anzieh'n,
Y uno se ha perdido debajo del asiento delantero,Und einer ist unterm Vordersitz verschollen,
Y se busca y se pesca, gracias a Dios, ahí está,Und man fahndet und man angelt,Gott sei dank, da hat man ihn,
Pero los pies están hinchados por la libertad.Doch die Füße sind in Freiheit angeschwollen!
Uno puede actuar extasiadoMan kann sich verzückt gebärden
Y deshacerse del chicle.Und den Kaugummi loswerden.
Empezar una pequeña pelea,Einen kleinen Streit anfangen,
Pedir el reembolso de la entrada,Eintrittsgeld zurückverlangen
Aflojar el cuello, abrochar el cinturón,Kragen öffnen, Gürtel schließen,
Rociarse con perfume,Sich mit Parfum übergießen,
Consolar rápidamente al perroRasch den völlig aufgelösten
totalmente deshecho en el auto,Hund draußen im Auto trösten,
Estornudar, toser, sonarse la nariz,Niesen, husten, schniefen, schnauben,
Elevar sus expectativas,Seinen Anspruch höherschrauben,
Charlar con conocedores del teatro,Mit Theaterkennern schwatzen,
Finalmente rascarse los lugaresSich endlich an Stellen kratzen,
que pican desde el principio y que quizásDie schon seit Beginn entsetzlich jucken und die man vielleicht
en el concierto, sentado, simplemente no se alcanzan.im Konzert, im Sitzen einfach nicht erreicht.

Lo que sucede en el escenario me importa un comino, lo admito,Was auf der Bühne läuft, das ist mir Wurst, ich geb es zu,
¡La cultura y yo, somos dos cosas diferentes! ¿Qué crees?Kulturgedöns und ich, das sind zwei Paar Schuh! Na, was glaubst du!
Lo que está en el programa, se lleva a cabo,Was auf dem Spielplan steht, wird mitgenommen,
Porque aquí estoy tranquilo, porque finalmente encuentro paz y tranquilidad.Weil ich hier ungestört bin, weil ich endlich Muße find' und Ruh'.
Todo lo que puedo lograr aquí, hacer y realizar -Was ich hier alles schaffen kann, erledige und mach' und tu -
¡En casa ni siquiera podría lograrlo!Dazu würd' ich zuhaus doch gar nicht kommen!

Se puede coquetear, se puede ligar, encantar a la vecina de asiento,Man kann flirten, man kann baggern, die Sitznachbarin betör'n
Se pueden ver fumadores en las esquinas amarillas,Man kann Raucher sehn in den Gelbfingerwinkeln,
Se puede escuchar tranquilamente la cinta favorita en el walkmanMan kann ungestört im Walkman die Lieblingskassette hör'n
Y quien quiera, puede orinar entre iguales,Und wer will, kann unter Gleichgesinnten pinkeln,

O ir por café y pastel,Oder Kaffee hol'n und Kuchen,
Visitar a la enfermera de la Cruz Roja,Die Rotkreuzschwester besuchen,
Se pueden escribir postalesMan kann Ansichtskarten schreiben
O simplemente quedarse afuera,Oder einfach draußen bleiben
O ya desde el primerOder schon beim allerersten
timbre de la pausa explotar de curiosidad,Pausengong vor Neugier bersten
Colarse al frente de la filaSich vorn in die Schlange schummeln
Perder los tickets de la guardarropa,Garderobenmarken verbummeln
Iniciar una discusiónEine Diskussion entfachen
Hacer algunos ejercicios libres,Ein paar Freiübungen machen,
Cortarse las uñasSich die Fingernägel schneiden
Sufrir durante la actuación,Unter der Aufführung leiden
Empujar, patear, empujar rápidamente,Schnell noch schubsen, treten, drängeln,
pronto seremos encerrados de nuevo.gleich wird man wieder eingesperrt.
¡Oh, la pausa es lo mejor del concierto!Ach, die Pause ist das schönste am Konzert!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección