Traducción generada automáticamente

Trilogie Auf Frau Pohl: Aussöhnung Mit Frau Pohl
Reinhard Mey
Trilogía de Frau Pohl: Reconciliación con Frau Pohl
Trilogie Auf Frau Pohl: Aussöhnung Mit Frau Pohl
Llaman a mi puerta a medianoche:Es klopft an meiner Tür um Mitternacht:
Por supuesto, mi puerta no aguanta y se destroza -Das hält meine Tür natürlich nicht aus und zerkracht -
'¡Pase, Frau Pohl, tenga mucho cuidado!„Komm'n Se rein, Frau Pohl, Vorsicht bitte sehr!
Aquí ya no hay pisos,Hier gibt's nämlich jetzt gar keine Dielen mehr,
Y uno cae al suelo en estos sagrados salones,Und man ist in diesen heiligen Hallen,
Antes de darse cuenta.Eh' man sich' versieht, durch den Fußboden gefallen.
¿Qué honor me trae su visita?Was bringt mir die Ehre Ihrer Visite?
¿Intenta nuevamente por el alquiler?Probier'n Sie's mal wieder wegen der Miete?
¡No! Al verla tambalearse de un lado a otro,Nein! Wie Sie so von einem auf's andre Bein wanken,
Ya lo intuyo. Quiere agradecerme.Da ahn' ich's schon. Sie woll'n sich bei mir bedanken.
Porque mis tres amigos y yoDafür, daß meine drei Freunde und ich
En su ausencia limpiamos cuidadosamenteIn Ihrer Abwesenheit fein säuberlich
Los daños en el pasillo y los escombrosDen Flurschaden und das Kleinholz wegräumten
De nuestra fiesta. ¡Pensó que estaba soñandoVon unserer Feier! Sie glaubten, Sie träumten,
Cuando encontró la mezcladora de concretoAls Sie die Betonmischmaschine fanden,
Donde ayer estaban sus rosas!Wo gestern noch Ihre Rosen standen!
El Sr. Wader se sintió tan avergonzadoHerr Wader hat sich so geniert
Que cementó de nuevo su sala de estar;Und darum Ihr Wohnzimmer neu zementiert;
Y como señal de cuánto lamenta la bomba,Und zum Zeichen, wie sehr er die Bombe bedauert,
Incluso construyó dos paredes más.Hat er gleich noch zwei Wände dazu gemauert.
¡Ahora convierten su sala de estar en tres!Die machen jetzt aus Ihrem Wohnzimmer drei!
Un consejo entre amigos: ¡Alquile dos!Ein Tip unter Freunden: Vermieten Sie zwei!
El licor en el acuario está neutralizado,Der Schnaps im Aquarium ist neutralisiert,
Su pez vuelve a estar sobrio, apenas regañado;Ihr Fisch wieder nüchtern, nur wenig schimpfiert;
Incluso puede volver a acariciar a su gato -Auch Ihre Katze können Sie wieder anfassen -
Lo hicimos limpiar químicamente.Wir haben Sie chemisch reinigen lassen.
Pero para embellecer todo,Aber um alles so schön zu gestalten,
Tuvimos que recurrir a su media de ahorros.Mußten wir uns an Ihren Sparstrumpf halten.
Pero nada debería ser demasiado caro para ustedDoch nichts sollte Ihnen zu teuer sein
¡Por un hogar tan acogedor!Für so ein gemütliches Eigenheim!
¡Por su salud, muy estimada Frau Pohl!Auf Ihr Wohl, hochverehrte Frau Pohl!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: