Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 196

Voilà Les Musiciens

Reinhard Mey

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Voilà Les Musiciens

Rentrez le linge, braves gens, fermez vos portes à clef,
Voilà les les musiciens!
Cachez même le fil à linge et vos chats et bébés,
Voilà les musiciens!
Et tout ce qui n'est pas fixé et cloué,
Sous l'œil vigilant d'un gardien,
Sera volé, démoli et démonté.
Il y a alerte aux musiciens.
Pitié! Voilà les musiciens!
Patrons, fermez vos bistrots, vérifiez les verrous,
Voilà les musiciens!
Dévissez les robinets et barricadez-vous,
Voilà les musiciens!
Ça bouffe, ça se saoûle, c'est toujours fauché,
Ça braille jusqu'au petit matin,
Ça cogne sur le patron pour terminer.
Il y a alerte aux musiciens.
Pitié! Voilà les musiciens!

Affichez aux auberges «Jour de fermeture»,
Voilà les musiciens!
Avant que l'ouragan ne vienne ébranler vos murs,
Voilà les musiciens!
Ça pince vos bonnes, c'est sale et vicieux,
Ça éventre les traversins.
Qui sait chanter, sait aussi mettre le feu.
Il y a alerte aux musiciens.
Pitié! Voilà les musiciens!

Epiciers, signez-vous et, vite, rentrez vos étalages,
Voilà les musiciens!
Enterrez vos épargnes et fermez les grillages,
Voilà les musiciens!
Ça pille vos caves, réserves et greniers,
Ça perce les tonneaux de vin,
Ça embarque la caisse au lieu de payer.
Il y a alerte aux musiciens.
Pitié! Voilà les musiciens!

Bourgeois, affûtez vos couteaux, chargez vos armes à feu,
Voilà les musiciens!
Préparez de la poix chaude ou bien sauve qui peut!
Voilà les musiciens!
Ça viole vos filles et vos femmes pudiques.
Un musicien n'épargne rien,
Ni vieillards, ni même animaux domestiques.
Il y a alerte aux musiciens.
Pitié! Voilà les musiciens!
O Saint Barnabé, protecteur de ce bourg,
Voilà les musiciens!
Brisez flûtes et violons et trompettes et tambours
Voilà les musiciens!
Préservez-nous de peste et d'inondations,
Des épidémies et du feu,
Et surtout de musiciens dans la région...
Ou laissez-moi vivre avec eux.
Pitié! Ou laissez-moi vivre avec eux!

http://www.reinhard-mey.de/index.php?render=text_main&id=384&w=1680

Ahí vienen los músicos

Guarden la ropa, buenos vecinos, cierren con llave sus puertas,
¡Ahí vienen los músicos!
Incluso escondan la ropa tendida, sus gatos y bebés,
¡Ahí vienen los músicos!
Y todo lo que no esté asegurado y clavado,
Bajo la mirada vigilante de un guardián,
Será robado, destrozado y desmontado.
Hay alerta por los músicos.
¡Por favor! ¡Ahí vienen los músicos!
Dueños, cierren sus bares, revisen las cerraduras,
¡Ahí vienen los músicos!
Cierren las llaves y barricádense,
¡Ahí vienen los músicos!
Comen, se emborrachan, siempre están sin dinero,
Gritan hasta la madrugada,
Golpean al dueño para terminar.
Hay alerta por los músicos.
¡Por favor! ¡Ahí vienen los músicos!

Coloquen en las posadas un letrero de 'Día de cierre',
¡Ahí vienen los músicos!
Antes de que el huracán sacuda sus paredes,
¡Ahí vienen los músicos!
Molestan a sus sirvientas, son sucios y viciosos,
Destrozan las almohadas.
Quien sabe cantar, también sabe provocar incendios.
Hay alerta por los músicos.
¡Por favor! ¡Ahí vienen los músicos!

Comerciantes, hagan la señal de la cruz y rápidamente guarden sus mercancías,
¡Ahí vienen los músicos!
Entierren sus ahorros y cierren las rejas,
¡Ahí vienen los músicos!
Vacían sus bodegas, reservas y graneros,
Perforan los barriles de vino,
Se llevan la caja en lugar de pagar.
Hay alerta por los músicos.
¡Por favor! ¡Ahí vienen los músicos!

Burgueses, afilen sus cuchillos, carguen sus armas de fuego,
¡Ahí vienen los músicos!
Preparen alquitrán caliente o huyan si pueden,
¡Ahí vienen los músicos!
Violan a sus hijas y esposas recatadas,
Un músico no perdona nada,
Ni ancianos, ni siquiera animales domésticos.
Hay alerta por los músicos.
¡Por favor! ¡Ahí vienen los músicos!
Oh San Bernabé, protector de este pueblo,
¡Ahí vienen los músicos!
Destrocen flautas, violines, trompetas y tambores,
¡Ahí vienen los músicos!
Protéjanos de la peste y las inundaciones,
De las epidemias y del fuego,
Y sobre todo de los músicos en la región...
O déjenme vivir con ellos.
¡Por favor! ¡O déjenme vivir con ellos!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección