Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 357

Wahlsonntag

Reinhard Mey

Letra

Domingo de elecciones

Wahlsonntag

Siempre espero con ansias el Domingo de elecciones,Ich freu' mich immer mächtig auf den Wahlsonntag,
Porque lo que más me gusta en ese día en particular,Denn was ich an dem Tag so ganz besonders mag,
Es el gran espectáculo de monstruos, la discusión en vivo por televisiónIst die große Monster-Show, die Fernseh-Live-Diskussion
Con representantes del gobierno y la oposición.Mit Vertretern von Regierung und Opposition!
Ellos sonríen y se ríen de oreja a oreja,Die strahlen und lachen über beide Schlitzohren,
Aunque hayan perdido la elección por goleada una vez más,Sie haben diese Wahl zwar wieder haushoch verloren,
Pero cada vez me explican clara y firmemente,Aber jedesmal erklären sie mir klipp und klar,
Que ellos son los verdaderos ganadores, ¡qué maravilla!Daß sie die wahren Gewinner sind, wie wunderbar!

"Esta elección", exclama el primero, "nos muestra claramente:„Diese Wahl", jubelt der erste, „zeigt uns einwandfrei:
La tendencia de los votantes se inclina cada vez más hacia nuestro partido,Der Wählertrend geht immer mehr zu unsrer Partei,
Porque las pérdidas abrumadoras de hoy se deben únicamenteDenn die erdrutschartigen Verluste heute liegen nur
A la inusual y extraña estructura de los votantes.An der ungewöhnlich sonderbaren Wählerstruktur!
Y en lo que ustedes llaman una derrota electoral,Und in dem, was Sie da eine Wahlschlappe nennen,
La tendencia al alza es claramente evidente.Ist der Aufwärtstrend doch überdeutlich zu erkennen.
Vean, nuestras pérdidas nunca han sido tan buenas,Seh'n Sie, unsere Verluste war'n noch niemals so gut,
El rumbo es correcto, ¡sigamos así, este resultado nos da ánimo!"Der Kurs stimmt, weiter so, dieses Ergebnis macht Mut!"

"Nuestra victoria", así lo expresa otro de inmediato,„Unser Sieg", so bricht es gleich aus einem andern heraus,
"Sólo parece ser una catástrofe a primera vista,„Sieht nur beim ersten Blick wie eine Katastrophe aus,
Temporalmente estamos en un profundo valle,Vorübergehend sind wir zwar im tiefen Wellental,
Pero este punto bajo es como una señal de esperanza.Aber dieser Tiefpunkt ist wie ein Hoffnungssignal!
No debemos ignorar a los votantes indecisos -Man darf die Wechselwähler nur nicht wegdiskutieren -
Y perder de vista la influencia del clima en ellos.Und den Wettereinfluß auf sie aus den Augen verlieren!
Las masas nos quieren, y eso es lo único que importa,Die Massen wollen uns, und das ganz allein zählt,
Y si hoy no fuera precisamente domingo, ¡nos habrían elegido!"Und wenn nun heut nicht gerade Sonntag wär', hätten sie uns gewählt!"

"Observen nuestra proyección en su conjunto:„Seh'n Sie unsre Hochrechnung mal im Zusammenhang:
Esto es una resurrección y no una caída!Dies ist eine Auferstehung und kein Untergang!
La pérdida total de votos nos muestra claramenteDer totale Stimmenschwund, der zeigt uns doch indes
Un proceso de contracción normal y beneficioso.Einen ganz normalen, segensreichen Schrumpfungsprozeß.
Ustedes mismos pueden verlo, todas las análisis muestran:Sie seh'n ja selber, alle Analysen zeigen:
Las pérdidas siguen aumentando constantemente.Die Einbußen sind noch immer ständig im Steigen.
Y visto de esta manera y dicho de pasoUnd so gesehen und ganz nebenbei bemerkt
Esta derrota nos ha fortalecido enormemente!"Hat uns diese Niederlage ganz gewaltig gestärkt!"
Y en un punto, todos están de acuerdo:Und in einem Punkt, da stimmen alle überein:
"Podemos estar satisfechos con el resultado de las elecciones!"„Wir können mit dem Wahlausgang zufrieden sein!"
"Hemos fallado nuestro objetivo por poco, eso es lo importante!"„Wir haben unser Ziel ganz knapp verfehlt, drauf kam es an!"
¡Oh, con qué poco se puede hacer felices a los políticos!Ach mit wie wenig man Politiker schon glücklich machen kann!
Aunque se acerquen cada vez más al abismo,Denn kommen sie dem Abgrund auch immer dichter,
Siempre nos muestran caras sonrientesSie zeigen uns doch immer lange lachende Gesichter
Y nos dan una lección de conformismo.Und geben uns eine Lektion in Genügsamkeit.
Lo digo aquí y ahora, con toda claridad!Das sag' ich hier und heute und in aller Deutlichkeit!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección