Traducción generada automáticamente

Freedom
ReinXeed
Libertad
Freedom
Baja tus banderas, regresa a tus hogaresLower your flags, go back to your homes
Que te perdonen si pueden por cientos de años de asesinato y robo, o de lo contrario morirás hoyLet them forgive you if they can for hundreds of years of murder and theft, or else you'll die today
Has equivocado tu lugar en este juego, arrodíllate ante tu reyYou have misstaken your place in this game, kneel down before your king
Porque soy tu gobernante, a partir de hoy seguirás mis órdenesFor I am your ruler, from now on today you'll follow my commands
Has esclavizado a nuestro pueblo, nuestra forma de vida pronto desapareceráYou have enslaved our people, our way of life will soon be gone
No cederemosWe won't cave in
Libertad, clamamos por libertadFreedom, we cry for freedom
En este Puente de Stirling luchamos por algo que nadie ha tenido antesOn this Stirling Bridge we fight for something no one's ever had before
Ellos no saben nada, luchan por un rey que nos prometió libertad si nos rendíamosThey don't know a thing, they fight for a king who promised us freedom if we surrender
Una cosa que no pueden quitarnos a todos: nuestras mentes y nuestros corazonesOne thing they can not withdraw from us all: our minds and our hearts
Esos hombres que lucharon juntosThose men who fought beside each other
En el amanecer lucharon por el hombre con una fuerte creencia (la creencia más fuerte)In the dawn they fought for the man with a string belief (the strongest belief)
Una creencia en su libertad, algo que nunca tuve y nunca tendréA belief in their freedom, something that I never had and never will
Deseo paz, ¡retira tu ataque! A cambio te concedo oroI desires peace, withdream your attack! In return I grant you gold
Títulos, propiedades de lo mejor del hombre - ¡escucha a tu rey!Titles, estates of the finest of man - listen to your king!!!
Un señorío y título, ¿dónde en la biblia puedes leer sobre Judas vivir?A lordship and title, where in the bible can you read of Judas live down
No soy ese tipo de hombreI'm not that kind of man
"Has sangrado, ahora sangra conmigo""You have bled, now bleed with me"
Libertad, clamamos por libertadFreedom, we cry for freedom
Todo es en vano si no crees en tu propia libertadIt's all for nothing if you don't believe in your own freedom
Ellos no saben nada, luchas por un rey que te prometió libertad si te rindesThey don't know a thing, you fight for a king who promised you freedom if you surrender
Una cosa que no pueden quitarnos a todos: nuestras mentes y nuestros corazonesOne thing they can not withdraw from us all: our minds and our hearts
Todos los hombres débiles traicionan, todos pierden el corazón por su propia gloriaAll weak men betray, all lose heart for their own glory
Dios, te ruego Dios, dame fuerzaGod, I beg you God, give me strength
Así que escucha ahora mi última oraciónSo hear now my last prayer
Ella fue mi único amor verdadero, y por mi vida terminaron la suya solo para hacerme ir hacia ellosShe was my one true love, and for my life they ended hers just to make me come to them
Venganza, el precio es sangre bajo tus pies si no te atreves a retener tus nobles derechosVengence, the price is blood below your feet if you don't dare to detain you noble rights
¡Libertad, oh Libertad, clamo por nuestra libertad!Freedom, oh Freedom, I cry for our freedom!
Nunca antes a tu rey he jurado una alianza digna de confianzaNever before to your king have I sworn a trustworthly alliance
¡Nunca moriremos!We'll never die!
Libertad, clamamos por libertadFreedom, we cry for freedom
Todo es en vano si no crees en tu propia libertadIt's all for nothing if you don't believe in your own freedom
Ellos no saben nada, luchas por un rey que te prometió libertad si te rindesThey don't know a thing, you fight for a king who promised you freedom if you surrender
Una cosa que no pueden quitarnos a todos: nuestras mentes y nuestros corazonesOne thing they can not withdraw from us all: our minds and our hearts
Clamo por libertad, eso es todo lo que tendremosI cry for freedom, that's all we'll ever have
Por favor Dios, dame fuerza para morir bien esta nochePlease God, give me strenght to die well tonight
Queremos nuestra libertad ahoraWe want our freedom now
Pagas con tu vida por un destino seguroYou pay with your life for a certain demise
Pero solo si lo crees, así que Dios dame fuerza para morir bien esta nocheBut only if you believe it, so God give me strenght to die well tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReinXeed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: