Traducción automática
Subestimaste Mi Amor
Reis Belico
Du hast meine Liebe unterschätzt
Subestimaste Mi Amor
Deine Mama hat mich neulich im Fernsehen gesehenTu mamá me vio el otro día por la TV
Und sich an den erinnertY se acordó de aquel
Der mehr als einmal weggelaufen istQue corrió más de una vez
Indem sie meine Liebe unterschätzt hatSubestimando mi amor
Wurde unser Preis festgelegtLe pusieron precio a lo nuestro
Jetzt, wenn du mir dein Herz geben willstAhora si quieres darme el corazón
Weil du das neue Budget gesehen hastPorque ya viste el nuevo presupuesto
Du hast meine Liebe unterschätzt¡Subestimaste mi amor
Hast einen Preis auf unser Glück gesetztLe pusiste precio a lo nuestro
Jetzt willst du mir dein Herz gebenAhora quieres darme tu corazón
Weil du das Budget gesehen hast, eh!Porque ya viste el presupuesto eh!
Und der Zug ist abgefahren, du hast die Hoffnung am Bahnsteig gelassenY se te fue el tren, dejaste la esperanza en el andén
Hast mich auf die Liste gesetzt, um jemand anderem nachzulaufenMe dejaste en la lista por ir tras no se quien
Und bist zurückgekommen, weil es dort nicht gut für dich liefY volviste por que estando allá, no te fue bien
Das Interesse ist dir jetzt anzusehen, wenn ich dich anseheEl interés se te nota ahora que te miro
Ich bin spiritueller geworden, nach deinem RückzugMe hice más espiritual, después de tu retiro
Jetzt nehme ich die Erinnerung an den Schmerz und lasse mich inspirierenAhora tomo el recuerdo del dolor y me inspiro
Mache weiterhin Geld, sehe die Welt und drehe michSigo haciendo dinero, viendo el mundo y dando giro
Das Leben hat sich um 360 Grad gedrehtLa vida giro 360
Jetzt erzählen dir deine FreundinnenAhora tus amiguitas te comentan
Dass der, der dein Freund war, sie verführtQue aquel que fue tu novio las tienta
Tanz diese Rache, damit er es spürtBailate esta revancha para que sienta
Deine Mama hat mich neulich im Fernsehen gesehenTu mamá me vio el otro día por la TV
Und sich an den erinnertY se acordó de aquel
Der mehr als einmal weggelaufen istQue corrió más de una vez
Indem sie meine Liebe unterschätzt hatSubestimando mi amor
Wurde unser Preis festgelegtLe pusieron precio a lo nuestro
Jetzt, wenn du mir dein Herz geben willstAhora si quieres darme el corazón
Weil du das neue Budget gesehen hastPorque ya viste el nuevo presupuesto
Du hast meine Liebe unterschätztSubestimaste mi amor
Hast einen Preis auf unser Glück gesetztLe pusiste precio a lo nuestro
Jetzt, wenn du mir dein Herz geben willstAhora si quieres darme el corazón
Weil du das Budget gesehen hastPorque ya viste el presupuesto
Die Idee einer Beziehung erscheint mir nicht mehr sinnvollYa no me resulta la idea de una pareja
Klingt ähnlich wie hinter einem Gitter zu flirtenSuena similar a vacilar tras de una reja
Ich bin kein Trottel, und ich habe dich nicht für einen gehaltenYo no soy pendejo, ni te vi cara e pendeja
Also soll jeder seine Moral behaltenAsí que cada quien que conserve su moraleja
Was du glauben willstLo que quieras creer
Gut, gut, es belastet mein Gewissen nichtBien, bien, no me aflige la conciencia
Jemand liebt dich wie ich, sag mir, wer?Alguien te ama como yo ¿dime quien?
Ich trockne meine Tränen mit 100-Euro-ScheinenMe seco las lágrimas con billetes de 100
Habe Gott als Zeugen und Cupid als GeiselTengo a Dios como testigo y a Cupido de rehén
Das Leben hat sich um 360 Grad gedrehtLa vida giro 360
Jetzt erzählen dir deine FreundinnenAhora tus amiguitas te comentan
Dass der, der dein Freund war, sie verführtQue aquel que fue tu novio las tienta
Tanz diese Rache, damit er es spürtBailate esta revancha para que sienta
Deine Mama hat mich neulich im Fernsehen gesehenTu mamá me vio el otro día por la TV
Und sich an den erinnertY se acordó de aquel
Der mehr als einmal weggelaufen istQue corrió más de una vez
Ich bin immer noch der gleiche, wie als du mich kennengelernt hastSigo siendo igual que cuando me conociste
Lächeln, wo ich auch hingehe, Liebe für die, die traurig sindSonrisa a donde llego, amor para el que este triste
Die Liebe tötet niemanden, wie du einmal gesagt hastEl amor no mata a nadie, como alguna vez dijiste
Und ich bin seit dem Tag, an dem du gegangen bist, stärker gewordenY más bien me hice más fuerte desde el día en que te fuiste
Ich habe neue Lieben kennengelernt und auch verlorenConocí nuevos amores y también los perdí
Ich habe verstanden, dass das ein Spiel ist und das Leben so istEntendí que esto es un juego, y que la vida es así
Es geht darum, das zu tun, was zu tun ist, ohne aufzugebenSe trata de hacer lo que hay que hacer sin desistir
Niemand weiß, wann er sterben wirdNadie sabe cuando va a morir
Lieb mit Leidenschaft, hab nicht so viel SexAma con ganas, no tengas tanto sexo
Besser ist es, Liebe zu machenMejor hacer el amor
Vergib, wenn du liebst, aber vergib dir selbstPerdona cuando ama, pero perdonate
Das ist besser für dichA ti que es mejor
Lieb mit Leidenschaft, hab nicht so viel SexAma con ganas, no tengas tanto sexo
Besser ist es, Liebe zu machenMejor hacer el amor
Vergib, wenn du liebst, aber vergib dir selbstPerdona cuando ama, pero perdonate
Das ist besser für dichA ti que es mejor
RBRB
Esco RecordsEsco Records
KRM MVPKRM MVP
Es VenezuelaEs Venezuela
Eine einzige StimmeUna sola voz
A la Hector LavoeA lo Hector Lavoe
E OGE OG
Santi!Santi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reis Belico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: