Traducción generada automáticamente

Jericó Caiu
Rejanne
Jericó Cayó
Jericó Caiu
A un paso de la tierra prometidaA um passo da terra prometida
A un paso de la promesa cumplidaA um passo da promessa cumprida
Los muros que rodeaban la ciudad impedían al pueblo pasarOs muros que cercavam a cidade, impediam o povo passar
Pero el Señor le habló a Josué, Jericó puse en tus manosMais o Senhor fala a Josué, Jericó coloquei em suas mãos
Solo obedece mi comando y verás cómo actúoApenas obedeça meu comando e veja eu entrar em ação
Preparen a los valientes, rodearán la ciudadPreparem os valentes, rodeareis a cidade
Los sacerdotes van al frente y el arca viene detrásSacerdotes vão na frente e a arca vem atrás
En el séptimo día, rodeen siete veces másNo sétimo dia, mais sete vezes rodeais
Cuando suenen las trompetas, díganle al pueblo ¡griten!Quando tocarem as buzinas diga ao povo gritai!
En el primer día el pueblo caminaNo primeiro dia lá vai o povo caminhando
En el segundo día el pueblo confíaNo segundo dia lá vai o povo confiando
Pasa el tercero, el cuarto día, en el quinto día no se escuchó nadaPassa o terceiro, o quarto dia, no quinto dia nada se ouviu
En el sexto día aún no hay señales, pero el pueblo no se rindeNo sexto dia ainda nenhum sinal, mas o povo não desistiu
Pero en el séptimo día todos están preparados, algunos cansados de tanto caminarMas no sétimo dia todos preparados, alguns já cansados de tanto andar
Pero con fe marchan y la hora se acerca para alcanzar la victoriaMais com fé marchando e a hora vai chegando da vitória alcançar
Algunos pensaban que eran un grupo de locos que creían que asíAlguns achavam são um bando de loucos que pensam que assim
La muralla caería, pero en el séptimo día el milagro sucedeA muralha cairá, mas no sétimo dia o milagre acontece
Las trompetas suenan y el pueblo comienza a gritarAs buzinas tocam e o povo começa a gritar!
Mientras gritaban, la muralla caíaEnquanto gritavam a muralha caía
Mientras gritaban, el infierno temblabaEnquanto gritavam o inferno estremecia
Mientras gritaban, el milagro ocurríaEnquanto gritavam o milagre acontecia
Mientras gritaban, la tierra no resistíaEnquanto gritavam a terra não resistia
Después de gritar, la muralla se derrumbóDepois que gritaram a muralha desabou
Después de gritar, el pueblo conquistóDepois que gritaram o povo conquistou
Y aquellos que no creían en este misterio vieron el poder de nuestro SeñorE quem nesse mistério não acreditou viram o poder do nosso senhor!
Y no hay muralla que impida al pueblo de Dios conquistarE não existe muralha que impeça o povo de Deus conquistar
Si está decretado, ¿quién lo invalidará?Se está decretado quem invalidará
La acción es de Dios y nadie contenderáO agir é de Deus e ninguém contenderá
Él confunde a la tierra para darte la victoriaEle confunde a terra pra te dar vitória
De Dios es la estrategia real para su gloriaDe Deus real estratégia para sua glória
Obedece el mandato que Dios está cambiando hoy tu historiaObedeça o comando que Deus vai mudando hoje a tua história
Y la muralla que impedía ya está cayendoE a muralha que impedia já caindo
El muro que resistía ya fue demolidoO muro que resistia já foi demolido
La puerta que estaba cerrada ya se está abriendoA porta que estava fechada já está se abrindo
Y Dios está actuando, siente a Dios cumpliendoE Deus está agindo, sinta Deus cumprindo
Ya está decretado, el papel archivado, está siendo firmadoJá está decretado, papel engavetado, está sendo assinado
Dios está cambiando el panorama, Jericó ya cayóDeus está mudando o quadro, Jericó já caiu
¡La promesa de Dios ya se cumplió!A promessa Deus já cumpriu!
Y Jericó ya cayó, cayó, cayó, cayó, cayó, cayó, cayóE Jericó já caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu
Jericó ya cayó, la promesa de Dios ya se cumplióJericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!
Y Jericó ya cayó, en tu vida cayó, en tu casa cayó, en el ministerio cayóE Jericó já caiu, na tua vida caiu, na tua casa caiu, no ministério caiu
Jericó ya cayó, la promesa de Dios ya se cumplióJericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!
Y Jericó cayó, cayó, cayó, cayó, cayó, cayó, cayóE Jericó caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu
Jericó ya cayó, la promesa de Dios ya se cumplióJericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!
Y Jericó ya cayó, ya cayó, ya cayóE Jericó já caiu, já caiu, já caiu
Jericó ya cayó, la promesa de Dios ya se cumplióJericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!
Y Jericó ya cayó, la promesa de Dios ya se cumplióE Jericó já caiu, a promessa Deus já cumpriu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rejanne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: