Traducción generada automáticamente

Hamari Atariya Pe
Rekha Bhardwaj
Auf unserer Veranda
Hamari Atariya Pe
Schick hergerichtet sitze ich hiersaj ke sajaaye baithi
Die Musiker rufen mich herbeisaazinde bulaaye baithi
Wo ist der Unbekannte verschwunden?kahaan gum hua anjaanaa
Die Lichter brennen, doch nicht so hellaale aale diye bhi jalaye re jalaye na
Der Schmetterling ist auf die Veranda gekommenatariya pe aaya parwana
Wer ist die Rivalin, oh mein Schatz?kaun sautan haaye barmaaye re
Auf unserer Verandahamari atariya pe
Komm her, mein Geliebteraaja re sanwariya
Lass uns ein wenig schauendekha-dekhi tanik hoi jaaye
Auf unserer Verandahamri atariya pe
Komm her, mein Geliebteraaja re sanwariya
Lass uns ein wenig schauendekha-dekhi tanik hoi jaaye
Auf unserer Verandahamri atariya pe
An die Tür gelehnt, schaut er heimlichkiwadiya se lag ke piya kare jhaanka jhaanki
Er wirft viele Münzen, um mich zu entführen (x2)bahut kaudi phenke piya udaave jahaan ki (x2)
Ich schwöre bei meinem Lebenkasam deve jaan ki
Komm, mein Schätzchen, lass mich dir die Süßigkeiten zeigenaaja gilauri, khilai doon kimaami
Ein wenig rot, ein wenig rot soll es werdenlaali pe laali tanik hui jaaye
Komm, mein Schätzchen, lass mich dir die Süßigkeiten zeigenaaja gilauri, khilai doon kimaami
Ein wenig rot, ein wenig rot soll es werdenlaali pe laali tanik hui jaaye
Auf unserer Verandahamari atariya pe
Gehe zum Nachbarnpadosan ke gharva jaiho
Komm, mein Geliebterjaiho na sawariya
Die Rivalin schneidet mir das Herz absautan sapoli mori kaate jeheriya
Mit ihren giftigen Blickenjeheri najariya
Komm, lass mich dir auf der Veranda Trauben anbietenaaja atariya pe pilai doon angoori
Ein wenig zusammen soll es werdenjora-jori tanik hui jaaye
Auf unserer Verandahamari atariya pe
Komm, mein Geliebteraaja re sanwariya
Lass uns ein wenig schauendekha-dekhi tanik hoi jaaye
Auf unserer Verandahamri atariya pe
Komm, lass mich dir auf der Veranda Trauben anbietenaaja atariya pe pilai doon angoori
Ein wenig zusammen soll es werdenjora-jori tanik hui jaaye
Auf unserer Verandahamari atariya pe
Schick hergerichtet sitze ich hiersaajne lagaaye baithi
Die Feiertage drehe ich hierchuttiya ghumaaye baithi
Wo ist der Unbekannte verschwunden?kahan gum hua an. jaa. na
Wer ist die Rivalin, oh mein Schatz?kaun sautan haaye barmaaye re



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rekha Bhardwaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: