Traducción generada automáticamente
Realizame Mis Sueños
Relaizame Mis Sueños
Fulfill My Dreams
Realizame Mis Sueños
Fulfill my dreams pleaseRealízame mis sueños por favor
With the power in your feelingsCon el poder que hay en tus sentimientos
Grant me the grace to liveConcédeme la gracia de vivir
Life with you, it's all I wantLa vida junto a ti, es lo único que quiero
Grant me to stay here in my beingConcédeme quedarte aquí en mi ser
I will stay with youQue yo me quedaré contigo
And the world I've placed at your feet todayY el mundo que hoy he puesto ante tus pies
Fill them with love and not forgetfulnessLlénamelos de amor y no de olvidos
What more do you want me to proveQue más quieres que venga a demostrar
If for you I can give my lifeSi por ti puedo dar la vida
My queen, lifeMi reina la vida
The one that is no longer worth it without youAquella que sin ti no vale ya
My queen, my lifeMi reina mi vida
The one that is no longer worth it without youAquella que sin ti no vale ya
I dreamed that one night you swore to meSoñé que en una noche me jurabas
That you would love me foreverQue por siempre me amarías
And the Moon and the sea also loved each otherY la Luna y el mar también se amaban
Clear moon and you were mineLuna clara y eras mía
And the Moon and the sea also loved each otherY la Luna y el mar también se amaban
Clear moon and you were mineLuna clara y eras mía
And there was a sailing ship from the traveling seaY había un velero del mar viajero
And in its destination, you and I goY en su destino vamos tú y yo
Fairy godmothers, roam my dreamsHadas madrinas, rondan mis sueños
They cry their lyres for our loveLloran sus liras por nuestro amor
It was a sailing ship from the traveling seaEra un velero del mar viajero
And the morning Sun took it awayY el Sol del alba se lo llevó
Took it awaySe lo llevó
I don't know if I can do something for youNo sé si pueda hacer algo por ti
I don't know if I can heal your woundNo sé si pueda yo curar tú herida
I don't know which idyll you lived inNo sé de cuál idilio vivías tú
I don't know what your light isNo sé cuál es tu luz
But here is my lifePero aquí está mi vida
Who said love wasn't trueQuién dijo que el amor no era verdad
That it's vain and maybe doesn't existQue es vano y que quizás no existe
Surely they never met youSeguro que jamás te conoció
And in your eyes didn't see the sadnessY en tus ojos no vio, lo triste
That it leaves in your innocent heartQue deja en tu inocente corazón
The one who once deceived your lifeAquel que un día engañó tu vida
My queen, your lifeMi reina tu vida
That will find all my love hereQue va encontrar aquí todo mi amor
And in dreams I saw a falling starY en sueños vi una estrella que caía
Falling into your gazeQue caía en tu mirada
And I sang to the Moon at your windowY le canté a la Luna en tu ventana
Clear moon and you were mineLuna clara y eras mía
And I sang to the Moon at your windowY le canté a la Luna en tu ventana
Clear moon and you were mineLuna clara y eras mía
And in that dream, the sailor wasY en ese sueño fue el marinero
The sea asked me about herEl mar por ella me preguntó
If she was from Mars or VenusSi era de Marte o era de Venus
He fell in love with my princessDe mi princesa se enamoró
And there goes the sailing ship from the traveling seaY ahí va el velero del mar viajero
The morning Sun took it awayEl Sol del alba se lo llevó
Took it awaySe lo llevó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Relaizame Mis Sueños y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: