Traducción generada automáticamente
I Can't Be What They Need – I'm Broken Deep Inside
Relatone
Je Ne Peux Pas Être Ce Qu'ils Ont Besoin – Je Suis Brisé Au Fond
I Can't Be What They Need – I'm Broken Deep Inside
Ils me regardent comme si je devrais essayerThey look at me like I should try
Mais je peine à passer la nuitBut I'm barely making it through the night
Je vois l'inquiétude dans leurs yeuxI see the worry in their eyes
Et je reste figé, je ne peux pas répondreAnd I just freeze, I can't reply
Ils ne le disent pas, mais je saisThey don't say it, but I know
Ils attendent que je porte le poidsThey're waiting for me to carry the load
Mais comment sauver qui que ce soitBut how can I save anyone
Quand je suis déjà en train de me défaire ?When I'm already coming undone?
Je ne mange pas, je dors à peineI don't eat, I barely sleep
Mais je cache tout, je l'enfouis profondémentBut I hide it all, I bury it deep
Ils ont besoin de quelqu'un de fort pour menerThey need someone strong to lead
Mais tout ce que je suis, c'est brisé, faibleBut all I am is broken, weak
Je ne peux pas être ce qu'ils ont besoin que je soisI can't be what they need me to be
Je m'effondre en silenceI'm falling apart silently
Ils souffrent, et je ressens la culpabilitéThey're hurting, and I feel the blame
Mais je me noie dans ma propre honteBut I'm drowning in my own shame
Je vois leur douleur, ça me tueI see their pain, it's killing me
Mais je n'ai pas de force, pas de remèdeBut I've got no strength, no remedy
Ils veulent que je répare ce qui ne va pasThey want me to fix what's wrong
Mais je suis vide depuis trop longtempsBut I've been empty for too long
Ils ne font pas semblant, ils ne feignent pas un sourireThey don't pretend, they don't fake a smile
Ils sont fatigués aussi, ça fait un momentThey're tired too, been for a while
Et je sais qu'ils comptent sur moiAnd I know they're counting on me
Pour être plus que ça, pour ne pas juste respirerTo be more than this, to not just breathe
Mais je suis perdu dans ma têteBut I'm lost inside my head
Et je ne peux pas dire les choses que j'ai laissées non ditesAnd I can't say the things I've left unsaid
Parce que si je leur dis que ça ne va pasBecause if I told them I'm not okay
Ils pourraient craquer et s'en allerThey might break, and walk away
Je me déteste d'être comme çaI hate myself for being like this
Pour chaque moment que je rateFor every moment that I miss
Ils ont besoin d'aide, ils ont besoin d'espoirThey need help, they need hope
Mais je ne peux même pas faire faceBut I can't even cope
Je ne peux pas être ce qu'ils ont besoin que je soisI can't be what they need me to be
Et ça me déchire la vieAnd it's tearing the life out of me
Ils pleurent, et je reste là, à les fixerThey cry, and I just sit and stare
Comme si je n'étais même pas vraiment làLike I'm not even really there
Je veux aider, je te jure que je le veuxI want to help, I swear I do
Mais je ne peux même pas y arriverBut I can't even make it through
J'ai l'impression d'être déjà mortI feel like I'm already dead
Mais je suis quand même blâmé pour des choses non ditesBut still get blamed for things unsaid
Je reste silencieux, je garde tout en moiI stay quiet, hold it in
Trop honteux de ce que j'ai vécuToo ashamed of where I've been
Je ne peux pas dire que ça ne va pasI can't say I'm not okay
Parce que je sais qu'ils s'en iraient'Cause I know they'll walk away
Alors je souris quand je suis en train de craquerSo I smile when I'm breaking
Je respire pendant que je trembleBreathe while I'm shaking
Ils veulent plus, j'ai moinsThey want more, I've got less
Et le poids est dans ma poitrineAnd the weight is in my chest
Ça fait mal, mon Dieu, ça fait si malIt hurts, God, it hurts so bad
D'être la raison pour laquelle ils sont si tristesTo be the reason they're this sad
Je ne peux pas être ce qu'ils ont besoin que je soisI can't be what they need me to be
Et je suis tellement désolé, je veux juste être libreAnd I'm so sorry, I just want to be free
Libre de la culpabilité, libre de la honteFree from the guilt, free from the shame
Libre de toujours prendre la responsabilitéFree from always taking the blame
Je souhaite qu'ils sachent que j'ai tant essayéI wish they knew I tried so hard
Mais ce monde m'a déjà laissé des cicatricesBut this world already left me scarred
Si l'amour suffisait, je donnerais toutIf love was enough, I'd give it all
Mais je n'ai plus rien à donner.But I've got nothing left to fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Relatone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: