Transliteración y traducción generadas automáticamente
Chronostasis
Release Hallucination
Chronostase
Chronostasis
Des pétales éclatants tombent en tournoyant
あざやかな花びらがひらり舞い落ちる
azayakana hanabira ga hirari maiochiru
Le soleil couchant brillait comme s'il débordait
夕日がこぼれたように眩しかった
yuuhi ga koboreta you ni mabushikatta
Ici, je regardais encore aujourd'hui
ここで今日も眺めていたの
koko de kyou mo nagameteita no
Une chronostase qui ne finira jamais
ずっとずっと終わらないクロノスタシス
zutto zutto owaranai chronostashis
La balance de l'ordre a un jour penché
秩序の天秤がある日傾いた
chitsujo no tenbin ga aruhi katamuita
Une petite ombre a montré son visage
小さな闇が姿を見せて
chiisana yami ga sugata wo misete
J'ai saisi ta main plus vite que pour fuir
逃れるより早くその手を掴んだ
nogareruyori hayaku sono te wo tsukanda
La justice change de forme en un instant
正義はすぐに形を変える
seigi wa suguni katachi wo kaeru
Sûrement, chacun cherche son prochain
きっと誰もが次の誰かを探してる
kitto daremo ga tsugi no dareka wo sagashiteru
Le peuple idiot pleure pour le mouton sur l'autel
愚かな民衆が泣く祭壇の羊を
orokana minshuu ga naku saidan no hitsuji wo
Sans savoir que demain, ce sera son tour de rire
明日は我が身と知らないまま笑う
asu wa wagami to shiranaimama warau
Ah, l'achèvement qui monte en moi
ああ高まる完成と
ah takamaru kansei to
Ah, les applaudissements laids résonnent en vain
ああ醜い喝采が虚しく響く
ah minikui kassai ga munashiku hibiku
La colline où nous avons joué se dessine si bien
みんなで遊んだ丘が特に見えるよ
minna de asonda oka ga tokuni mieruyo
Les regards vides se fondent
空した視線溶けていく
sorashita shisen toketeiku
Dans la mémoire, le temps s'arrête
記憶の中時を止めて
kioku no naka toki wo tomete
Des pétales éclatants tombent en tournoyant
あざやかな花びらがひらり舞い落ちる
azayakana hanabira ga hirari maiochiru
Le soleil couchant brillait comme s'il débordait
夕日がこぼれたように眩しかった
yuuhi ga koboreta you ni mabushikatta
Ici, je regardais encore aujourd'hui
ここで今日も眺めていたの
koko de kyou mo nagamete ita no
Une chronostase qui ne finira jamais
ずっとずっと終わらないクロノスタシス
zutto zutto owaranai chronostashis
La balance de l'ordre a un jour penché
秩序の天秤がある日傾いた
chitsujo no tenbin ga aruhi katamuita
L'ombre débordante goutte à goutte
溢れた闇はしたたり落ちる
afureta yami wa shitatari ochiru
J'ai saisi ta main plus fort que pour résister
抗うより強くその手を掴んだ
aragau yori tsuyoku sonote wo tsukanda
Ce visage mûr, pour qui est-il ?
熟れた顔は誰のためか
ureita kao wa dare no tameka
Le noir de la méfiance retient notre souffle
息を殺した黒い不信が絡まって
iki wo koroshita kuroi fushin ga karamatte
Le groupe de papillons effrayés sait que ce mouton est un sacrifice
怯えた蝶集はあの生け贄の羊が
obieta choushuu wa ano ikenie no hitsuji ga
Même en sachant que demain, ce sera son tour, il continue de crier
明日は我が身と知ってもまだ叫ぶ
asu wa wagami to shittemo mada sakebu
Ah, même la plus petite erreur
ああ僅かな過ちも
ah wazukana ayamachi mo
Ah, aucune tache ne peut être pardonnée
ああひとつの汚れも許せないまま
ah hitotsuno kegare mo yurusenaimama
Sans connaître la fin, où allons-nous ?
結末も知らないのにどこに向かうの
ketsumatsu mo shiranainoni doko ni mukauno
Il n'y a pas de réponse
答えなんてありはしない
kotaenante ari wa shinai
Et puis, il ne reste plus personne
そして誰もいなくなるの
soshite dare mo inakunaruno
Des pétales éclatants tombent en tournoyant
あざやかな花びらがひらり舞い落ちる
azayakana hanabira ga hirari maiochiru
Une goutte de rosée coule sur ma joue
甘露がひとしずく頬を伝う
amamizu ga hitoshizuku hoho wo tsutau
Ici, je regardais encore aujourd'hui
ここで今日も眺めていたの
koko de kyou mo nagamete itano
Une chronostase qui ne finira jamais
ずっとずっと終わらないクロノスタシス
zutto zutto owaranai chronostashis
Des pétales éclatants tombent en tournoyant
あざやかな花びらがひらり舞い落ちる
azayakana hanabira ga hirari maiochiru
Le soleil couchant brillait comme s'il débordait
夕日がこぼれたように眩しかった
yuuhi ga koboretayouni mabushikatta
Aujourd'hui, demain, au même endroit
今日も明日もいつもの場所で
kyou mo asu mo itsumo no basho de
Tout le monde reste inchangé
みんなずっと変わらずに
minna zutto kawarazu ni
Des pétales éclatants tombent en tournoyant
あざやかな花びらがひらり舞い落ちる
azayakana hanabira ga hirari maiochiru
Nous avons ri, scintillant comme dans un rêve
夢のように煌めいて笑い合った
yume no youni kirameite waraiatta
Ici, je regardais
ここで私眺めていたの
koko de watashi nagamete ita no
Une chronostase qui ne finira jamais
ずっとずっと終わらないクロノスタシス
zutto zutto owaranai chronostashis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Release Hallucination y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: