Traducción generada automáticamente
Die For You
Release The Past
Morir por Ti
Die For You
¿Por qué me haces querer morir?Why you make me wanna die?
Cuando debería sentirme vivoWhile I should feel alive
Dime tus mentirasTell me your lies
Y las guardaré a salvoAnd I will keep them safe
No me importa, no somos igualesI don't care, we're not the same
Todas las cosas que no séAll of the things that I don't know
Todos los sentimientos que no muestroAll of the feelings I don't show
Libérame de todas estas cadenasSet me free from all of this chains
Déjame respirar y me iréLet me breath and I'll go away
Intenté irme, pero me retienes aquíI tried to leave, but you hold me here
Eres el monstruo de mi cuento de hadasYou're the monster from my fairy tale
Atormentado por los fantasmas de mi menteSurrendered by the ghosts of my mind (tormented by the ghosts of my mind)
Por favor, libérame, quiero ver la luz de nuevoPlease release me, I want to see the light again
Me haces querer gritarYou make me want to scream
Me haces querer morirYou make me wanna die
Esta es mi última oportunidad antes de irme (no pierdas mi tiempo)This is my last chance before I go (don't waste my time)
¿A dónde me llevas? Ella dijo: No lo séWhere are you taking me? She said: I don't know
¿Por qué te sientes bien lastimándome?Why do you feel good hurting me?
Daría mi vida por tiI would take my own life for you
¿Por qué piensas en mí?Why do you think about me?
Nunca más me verás, es una promesa que me hice a mí mismoYou'll never see me again, this is a promise I made to myself
(De mí mismo)(From myself)
Por favor, sal de mi cabeza (mi cabeza)Please get out of my head (my head)
No puedo creer que vayas a cambiar (nunca cambiarás)I can't believe that you will change (you will never change)
¿Por qué piensas en mí si ya no estamos juntos?Why do you think of me if we're not together anymore
El mayor dolor que he sentido proviene de quien más améThe biggest pain I've ever felt comes from the one that I loved at most
¿Por qué me haces querer gritar? (Nunca más me verás)Why you make me want to scream? (You'll never see me again)
Cuando debería estar durmiendoWhile I should to be sleeping
¿Por qué me haces querer morir?Why you make me wanna die?
Cuando debería sentirme vivoWhile I should feel alive
Realmente no sé maldita seaI really don't fucking know
¿Por qué piensas en mí?Why do you think of me?
Nunca más me verásYou'll never see me again
Pero yo, estaré en tus sueñosBut I, I'll be in your dreams
Mientras tú estarás llorando en tus sábanas, ya lo sabesWhile, you'll be crying in your sheets, you know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Release The Past y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: