Traducción generada automáticamente
The Difference
Release The Past
La Diferencia
The Difference
Sabes que calientas mi corazón con tu amorYou know you warm my heart with your love
Y ni siquiera puedo gritar mis pensamientosAnd I can't even scream my thoughts
Cuando pienso en ti pero no es suficienteWhen I think of you but it's not enough
Dime si sientes lo mismo ahora o noTell me if you feel the same now or not
Últimamente has estado tan lejosLately you've been so far away
He intentado buscarte pero no me respondesI've tried to look for you but you won't answer me
Quizás yo sea el problema, quizás no sea suficienteMaybe I'm the problem, maybe I'm not enough
¿Podrías decirme? Por favor, quiero despertarCould you tell me? Please I want to wake up
No sé lo que quieresI don't know what you want
Pero sé lo que yo quieroBut I know what I want
¿Qué quieres?What you want?
Déjame mostrarteLet me show you
(Eres mía)(Your mine)
Me das días mejores (me das días mejores)You give me better days (give me better days)
Se nota en mi rostroIt's clear on my face
Eres lo mejor en cualquier circunstanciaYou're the best in any circumstance
Sí, marcas la diferencia (marcas la diferencia)Yeah, you make the difference (you make the difference)
Por favor, dame una oportunidadPlease give me a chance
De ser parte de tu mundoTo be a part of your world
Reuní cincuenta billetes de cincuentaI gathered fifty notes out of fifty
Terminé mi turno, respeta mi distritoI finished my shift, respect my district
No te conozco, es cierto, pero estoy tan loco por tiI don't know you, is true, but I'm so crazy about you
¿Me amas? Porque yo te amoDo you love me? Because I love you
Ayúdame, mi ansiedad me está matando, en este auto-servicioHelp me, my anxiety is killing me, in this drive-through
Morí por dentro cuando dijiste que solo soy un extraño para tiI died inside when you said I'm just a stranger to you
Rompe el silencio, saliendo por la puertaPierce the silence, leaving through the door
Dime que me amarás por siempre másTell me that you'll love forevermore
Ya es suficiente, tuve que verteIt's bad enough, I had to see you
RendirmeGive up
Mi vida cambia a menudoMy life changes often
Cada vez que despierto me siento diferenteEvery time I wake up I feel different
Las cosas serán diferentes ahoraThe things will be different now
No quiero repetir lo que pasó anocheI don't want to repeat what happened last night
Me das días mejores (me das días mejores)You give me better days (give me better days)
Se nota en mi rostroIt's clear on my face
Eres lo mejor en cualquier circunstanciaYou're the best in any circumstance
Sí, marcas la diferencia (marcas la diferencia)Yeah, you make the difference (you make the difference)
Por favor, dame una oportunidadPlease give me a chance
De ser parte de tu mundoTo be a part of your world
Si no te importa solo dime ahoraIf you dont care just tell me now
Me iré hasta el amanecer (eres mi amor)I'll leave until the dawn (you're my love)
Mi sueño de vida es quedarme aquíMy life's dream is to stay here
Mi ansiedad me está matando, en este auto-servicioMy anxiety is killing me, in this drive-through
Morí por dentro cuando dijiste que solo soy un extraño para tiI died inside when you said I'm just a stranger to you
Por siempre contigo (eres mi amor)Forever with you (you're my love)
Mi sueño de vida es quedarme aquíMy life's dream is to stay here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Release The Past y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: