Traducción generada automáticamente

Radio Silence
Relics
Silencio en la radio
Radio Silence
¿Has trascendido, puedes engañar percibir en vanoHave you transcended, can you deceive perceive in vain
¿Puedes descifrar?Can you decipher
Arrastras mi nombre por el barro y la lluviaYou drag my name through mud and rain
El falsificador aboga, pero yo permanezco, soy el peso de las olasThe falsifier advocates, but I remain, I am the weight of the waves
Culpa a mi nombre, aún sufro en secretoBlame my name, still suffer in secrecy
Reclama tu derecho pero aún mantienes un llamado superiorStake your claim but still hold a higher calling
¿Cuándo la civilidad se convertirá en el nuevo estándar?When will civility become new standard
¿Hemos sido robados de la verdad?Have we been robbed of the truth
Culpa a mi nombre, reclama tu derechoBlame my name, stake your claim
Ahoga mi voz, déjame irChoke my voice, let me leave
Tu mente ha alterado la imaginería que lucha contra la propensión del destinoYour mind has altered imagery that's fighting fate's proclivity
Las masas ahogadas en infamia, soy el peso de las olasThe masses gagged on infamy, I am the weight of the waves
No puedes enfrentar las olasYou can't face the waves
No puedes soportar el pesoYou can't bare the weight
Así que dime honestamente, escucha por el albergueSo tell me honestly, listen for the harboring
Fracaso al tener éxito (soy el peso de las)Failure to succeed (I am the weight of the)
Al buscar encontré un rey sin nombre en el tronoIn searching found a nameless king on the throne
Al caer en un agujero que nadie más conoceBy falling down a hole nobody else knows
Retrocede en la oscuridad y ve al torturadorStep back in the dark and see the torturer
Retrocede de la luz y quita tus manos del sueloStep back from the light and take your hands off the ground
Quítate la corona, deja al hombre ahogarseTake off your crown, leave man to drown
No puedes enfrentar las olasYou can't face the waves
No puedes soportar el pesoYou can't bare the weight
Así que dime honestamente, escucha por el albergueSo tell me honestly, listen for the harboring
Fracaso al tener éxito (soy el peso de las)Failure to succeed (I am the weight of the)
Quítate la corona, deja al hombre ahogarseTake off your crown, leave man to drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Relics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: