Traducción generada automáticamente

At Least We Made It This Far
Relient K
Al menos llegamos hasta aquí
At Least We Made It This Far
Estoy tan cansado del teléfono, cariño. No me gusta el tonoI'm so tired of the phone, baby I don't like the tone
La forma en que decimos Te amo, mil vecesThe way we say I love you, a thousand times
Decimos esas palabrasWe say those words
Pero no podemos mirarnos a los ojosBut we can't look into each others eyes
Y supongo que lo logramos o al menos llegamos hasta aquíOh and I guess we made it or at least we made it this far
Y todo se ve suave desde aquíAnd it all looks smooth from here
Oh, en un día futuro puede haber manerasOh, in a future day there may be ways
Pero debo decir que los cielos nunca se han visto tan clarosBut I must say the skies have never looked so clear
Y supongo que lo logramos porque no está lejos de aquíOh and I guess we made it 'cause it ain't far to go from here
Estoy tan cansado de la carretera, bebé conduciendo a través de la nieveI'm so tired of the road, baby driving through the snow
Sólo puede ser que te sientas, piensa en los tiemposJust may be you'll sit back, think about the times
Cuando dijimos esas palabrasWhen we said those words
Y nos miramos a los ojosAnd we looked into each other eyes
Y supongo que lo logramos o al menos llegamos hasta aquíOh and I guess we made it or at least we made it this far
Y todo se ve suave desde aquíAnd it all looks smooth from here
Oh, en un día futuro puede haber manerasOh, in a future day there may be ways
Pero debo decir que los cielos nunca se han visto tan clarosBut I must say the skies have never looked so clear
Y supongo que lo logramos porque no está lejos de aquíOh and I guess we made it 'cause it ain't far to go from here
Me has dado un ataque al corazón, nunca lo sabrásYou have given me a heart attack, you'll never know
Lo que es tener que enfrentar el hecho de que podrías dejar irWhat it's like to have to face the fact you might let go
Ahora no voy a soportar ninguna idea de eso, cielos noNow I won't stand for any thought of that, heavens no
Porque me aferré a ti y siempre tendré un agarre más fuerte'Cause I will cling to you and always have a stronger hold
Y supongo que lo logramos o al menos llegamos hasta aquíOh and I guess we made it or at least we made it this far
Y todo se ve suave desde aquíAnd it all looks smooth from here
Oh, en un día futuro puede haber manerasOh, in a future day there may be ways
Pero debo decir que los cielos nunca se han visto tan claros para mí, bebéBut I must say the skies have never looked so clear to me baby
Y supongo que lo logramos porque no está lejos de aquíOh and I guess we made it 'cause it ain't far to go from here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Relient K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: