Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 240

Deathbed

Relient K

Letra

El lecho de muerte

Deathbed

Puedo oler la muerte en las sábanas
I can smell the death on the sheets

Cubriéndome
Covering me

No puedo creer que este sea el final
I can't believe this is the end

Pero este es mi lecho de muerte
But this is my deathbed

Me acuesto solo
I lie here alone

Si cierro mis ojos esta noche
If I close my eyes tonight

Sé que estaré en casa
I know I'll be home

El año es 1941
The year is 1941

Tenía ocho años y muy, demasiado joven
I was eight years old and far, far too young

Saber que las historias de batallas y gloria
To know that the stories of battles and glory

Era un cuento que una madre amable inventó un hijo
Was a tale a kind mother made up for a son

Verás, papá era un predicador ambulante
You see, dad was a traveling preacher

Enseñar las palabras del maestro
Teaching the words of the teacher

Mi madre había jurado que se fue a la guerra
Mother had sworn he went off to the war

Y murió allí con honor, en algún lugar de una playa allí
And died there with honor, somewhere on a beach there

Pero se fue una vez para no volver
But he left once to never return

Lo que me enseñó que debía desaprender
Which taught me that I should unlearn

Lo que yo pensaba que un padre debería ser
Whatever I thought a father should be

Abandoné ese pensamiento como él me abandonó
I abandoned that thought like he abandoned me

Para el 47, tenía catorce años
By '47, I was fourteen

Había adquirido un gusto por el licor y la nicotina
I'd acquired a taste for liquor and nicotine

Fumé hasta vomitar, pero aún así los iluminé
I smoked until I threw up, yet I still lit 'em up

Durante treinta años más, como una máquina
For thirty more years, like a machine

Así que ahí lo tienes
So right there you have it

Ese hábito sucio
That one filthy habit

Me voy a ir a la vida
Is what got me where I am today

Puedo oler la muerte en las sábanas
I can smell the death on the sheets

Cubriéndome
Covering me

No puedo creer que este sea el final
I can't believe this is the end

Puedo escuchar los recuerdos tristes
I can hear the sad memories

Sigo persiguiéndome
Still haunting me

Tantas cosas que haría de nuevo
So many things I'd do again

Pero este es mi lecho de muerte
But this is my deathbed

Me acuesto solo
I lie here alone

Si cierro mis ojos esta noche
If I close my eyes tonight

Sé que estaré en casa
I know I'll be home

Me casé el día 21
Got married on my twenty-first

Ocho meses antes de que mi esposa diera a luz
Eight months before my wife would give birth

Es más fácil estar seguro de que amas a alguien
It's easier to be sure you love someone

Cuando un padre pregunta con el cañón de una pistola
When a father inquires with the barrel of a gun

La unión estaba lejos de ser armoniosa
The union was far from harmonious

Nadie podría haber estado más solo que nosotros
No two people could've been more alone than us

Pasaban los años y ella amaría a otra persona
The years would go by and she'd love someone else

Y me había dado cuenta de que aún no me habían amado
And I'd realized I hadn't been loved yet myself

A partir de ahí es tu típico spiel
From there it's your typical spiel

Sí, si la vida fuera una carretera, estaba borracho al volante
Yeah, if life was a highway, I was drunk at the wheel

Ayudaba a los cabos sueltos a desmoronarse
I was helpin' the loose ends all fall apart

Sí, juro que estaba destinado a fallar, y a fallar desde el principio
Yeah, I swear I was destined to fail, and fail from the start

Me lanzaba unas seis veces a la semana
I bowled about six times a week

Una botella de viga me guardó los recuerdos
A bottle of beam kept the memories from me

Nuestro matrimonio había tomado una división de 7-10
Our marriage had taken a 7-10 split

Y junto con mi orgullo, la ex esposa se llevó a los niños
And along with my pride, the ex-wife took the kids

Puedo oler la muerte en las sábanas
I can smell the death on the sheets

Cubriéndome
Covering me

No puedo creer que este sea el final
I can't believe this is the end

Puedo escuchar esos recuerdos tristes
I can hear those sad memories

Sigo persiguiéndome
Still haunting me

Tantas cosas que haría de nuevo
So many things I'd do again

Pero este es mi lecho de muerte
But this is my deathbed

Me acuesto solo
I lie here alone

Si cierro mis ojos esta noche
If I close my eyes tonight

Sé que estaré en casa
I know I'll be home

Tenía tanto miedo de Jesús, pero él me buscó
I was so scared of Jesus but he sought me out

Como el cáncer en mis pulmones, ahora me está matando
Like the cancer in my lungs it's killing me now

Y he perdido la esperanza en los días que me quedan
And I've given up hope on the days I have left

Pero me aferro a la esperanza de mi vida en el próximo
But I cling to the hope of my life in the next

Entonces Jesús apareció, dijo: «Antes de ir
Then Jesus showed up, said, "before we go

Pensé que podríamos recordar
I thought that we might reminisce

Mira, una noche en tu vida, cuando apagaste las luces
See, one night in your life, when you turned out the lights

Pidió y oró por mi perdón
You asked for and prayed for my forgiveness

Gritaste lobo; las lágrimas te empaparon el pelaje
"You cried wolf; the tears they soaked your fur

La sangre goteó de tus colmillos
The blood dripped from your fangs

Dijiste: «¿Qué he hecho?
You said, "What have I done?"

Amabas a ese cordero con cada hueso pecaminoso
You loved that lamb with every sinful bone

Y allí lloraste solo
And there you wept alone

Tu corazón era tan contrito
Your heart was so contrite

Dijiste, Jesús, por favor perdóname de mis crímenes
"You said, 'Jesus, please forgive me of my crimes

Santificar este corazón marchitado mío
Sanctify this withered heart of mine

Quédate conmigo hasta que termine mi vida
Stay with me until my life is through

Y ese día, por favor llévame a casa contigo
And on that day, please take me home with you"

Puedo oler la muerte en las sábanas
I can smell the death on the sheets

Cubriéndome
Covering me

No puedo creer que este sea el final
I can't believe this is the end

Puedo oírte susurrarme
I can hear you whisper to me

Es hora de irse
"It's time to leave

Nunca volverás a sentirte solo
You'll never be lonely again"

Pero este era mi lecho de muerte
But this was my deathbed

Yo morí allí solo
I died there alone

Cuando cerré mis ojos esta noche
When I closed my eyes tonight

Me llevaste a casa
You carried me home

Yo soy el camino
I am the way

Sígueme y toma mi mano
Follow me and take my hand

Y yo soy la verdad
And I am the truth

Abrázame y lo entenderás
Embrace me and you'll understand

¿Y yo soy la luz?
And I am the light?

Y para mí vivirás de nuevo
And for me you'll live again

Porque yo soy amor
For I am love

Yo soy amor
I am love

Yo soy amor
I am love

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção