Traducción generada automáticamente

The Best Thing
Relient K
Lo mejor
The Best Thing
Ha pasado un año lleno de problemasIt's been a year filled with problems
Pero ahora estás aquí, casi como para resolverlosBut now you're here, almost as if to solve them
Y no puedo vivir en un mundo sin ti, ahoraAnd I can't live in a world without you, now
Toda mi vida te he estado buscandoAll my life I've been searching for you
¿Cómo sobreviví en este mundo antes que tú?How did I survive in this world before you?
Porque no quiero vivir otro día sin ti, ahora'Cause I don't wanna live another day without you, now
Esto es lo mejor, lo mejor que podría estar pasandoThis is the best thing, the best thing that could be happening
Y creo que estarías de acuerdo, lo mejor es que nos está pasando a ti y a míAnd I think you would agree, the best thing is that it's happening to you and me
Todo lo que quiero es todo lo que me puedes darAll I wanna have is all that you can give me
Y te devolveré todo lo que he guardado en míAnd I'll give right back everything I've kept in me
Porque nada se sintió tan bien como esto ahora mismo'Cause nothing ever felt as right as this does right now
Volveré a antes de conocernosI'll go back to before we met
Trata de borrar el pasado, trata más de olvidarTry and erase the past, try harder to forget
Porque nada será tan bueno como aquí y ahora'Cause nothing will ever be as good as here and now
Porque cuando te miré a los ojos y te atrevías a mirar hacia atrás'Cause when I looked into your eyes and you dared to stare right back
Deberías haber dicho: Encantado de conocerte, soy tu otra mitadYou should have said, Nice to meet you, I'm your other half
Esto es lo mejor, lo mejor que podría estar pasandoThis is the best thing, the best thing that could be happening
Y creo que estarías de acuerdo, lo mejor es que está pasandoAnd I think you would agree, the best thing is that it's happening
Esto es lo mejor, lo mejor que podría estar pasandoThis is the best thing, the best thing that could be happening
Y creo que estarías de acuerdo, lo mejor es que nos está pasando a ti y a míAnd I think you would agree, the best thing is that it's happening to you and me
Lo mejor es que nos está pasando a ti y a míThe best thing is that it's happening to you and me
Siempre lo supeI always knew
Sentí a alguienI felt someone
Nunca soñéI never dreamt
Sería asíIt'd be like that
Porque has superado todo lo que he esperado y siempre he deseado'Cause you've surpassed all that I've hoped for and ever wished
Y me estoy esforzando mucho, con todo mi corazón y menteAnd I'm trying so hard, with all my heart and mind
Para que tu vida sea tan buena como la míaTo make your life as good as you've made mine
Esto es lo mejor, lo mejor que podría estar pasandoThis is the best thing, the best thing that could be happening
Y creo que estarías de acuerdo, lo mejor es que nos está pasando a ti y a míAnd I think you would agree, the best thing is that it's happening to you and me
Lo mejor es que nos está pasando a ti y a míThe best thing is that it's happening to you and me
Lo mejor es que nos está pasando a ti y a míThe best thing is that it's happening to you and me
Esto es lo mejor, lo mejor que podría estar pasandoThis is the best thing, the best thing that could be happening
Y creo que estarías de acuerdo, lo mejor es que me está pasandoAnd I think you would agree, the best thing is that it's happening to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Relient K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: