Traducción generada automáticamente

La Última Canción
Rels B
La Última Canción
Yeah-ah-ah-ah-ah-ah, oh
Llamó a decirme que lo sentía, pero se iba
Me fue sincera, me dijo que ya nada sentía
Al fin y al cabo, su despedida, la presentía
Uno sabe cuando lo quieren
Y uno sabe cuando lo olvidan
Y esta es la última canción que te canto
Duele, pero no es para tanto
Sé que, de esta situación, me levanto
Porque duele, pero no es para tanto, yeah
La cuarentena no ayudó a nuestra relación
Todo el día discutiendo, tú en el cuarto, y yo en el salón
Quizás estar tanto tiempo juntos mató nuestro amor
Los dos nacimos libres, ninguno tiene control
Bebé, qué bien te veo
Y aunque me duela, tienes razón
Desde que tú no estás, a mí también se me ve mejor
Con lo que tú y yo fuimos
Hoy, París, mañana, Japón
La verdad, me jode que seas la buena, y yo el cabrón
Si me ves borracho, me ves droga'o
No te asustes, que estoy viviendo
Lo que no viví por estar haciendo lo que estaba haciendo
Demasia'o centra'o en lo de nosotros, nunca tenía tiempo
Mientras mis amigos me hacían ver lo que estaba perdiendo
Y ahora me voy a gozar lo que no viví por estar contigo
Volveré a llamar a viejas amigas, viejos amigos
Y haré yo solo ese viaje que nosotros nunca hicimos
Y como tú dijiste: Cada cual con su camino
Y esta es la última canción que te canto
Duele, pero no es para tanto
Sé que, de esta situación, me levanto
Porque duele, pero no es para tanto, eh, yeah
La Dernière Chanson
Ouais-ah-ah-ah-ah-ah, oh
Elle a appelé pour me dire qu'elle était désolée, mais qu'elle s'en allait
Elle a été sincère, elle m'a dit qu'elle ne ressentait plus rien
Au fond, je pressentais sa séparation
On sait quand on est aimé
Et on sait quand on est oublié
Et c'est la dernière chanson que je te chante
Ça fait mal, mais c'est pas si grave
Je sais que je vais me relever de cette situation
Parce que ça fait mal, mais c'est pas si grave, eh, ouais
Le confinement n'a pas aidé notre relation
Toute la journée à se disputer, toi dans la chambre et moi dans le salon
Peut-être que passer trop de temps ensemble a tué notre amour
On est tous les deux nés libres, personne n'a le contrôle
Bébé, comme tu es belle
Et même si ça me fait mal, tu as raison
Depuis que tu n'es plus là, moi aussi je me sens mieux
Avec ce que nous étions
Aujourd'hui Paris, demain le Japon
La vérité, ça me fait chier que tu sois la bonne et que je sois le connard
Si tu me vois bourré, si tu me vois défoncé
Ne t'inquiète pas, je vis
Ce que je n'ai pas vécu en faisant ce que je faisais
Trop centré sur nous, je n'avais jamais le temps
Pendant que mes amis me faisaient voir ce que je perdais
Et maintenant je vais profiter de ce que je n'ai pas vécu en étant avec toi
Je vais rappeler de vieilles amies, de vieux amis
Et je ferai seul ce voyage que nous n'avons jamais fait
Et comme tu l'as dit : Chacun son chemin
Et c'est la dernière chanson que je te chante
Ça fait mal, mais c'est pas si grave
Je sais que je vais me relever de cette situation
Parce que ça fait mal, mais c'est pas si grave, eh, ouais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rels B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: