Traducción generada automáticamente

No Se Perdona (part. Nathy Peluso)
Rels B
On ne pardonne pas (feat. Nathy Peluso)
No Se Perdona (part. Nathy Peluso)
Il n'y a pas de mal qui ne vienne pour un bienNo hay mal que por bien no venga
C'est pour ça que tu me manquesPor eso es que la extrañé
Maintenant tu veux que je revienneAhora ella quiere que vuelva
Mais moi, je t'ai déjà oublié (ouais)Pero yo ya me olvidé (yeh)
La vie me sourit enfinLa vida me sale a cuenta
J'ai compris quePor fin me di cuenta que
Je pourrais t'avoir près de moiPodría tenerte cerca
Mais, ehPero, eh
Cette vie est bien sans toi (sans toi)Esta vida siente bien sin ti (sin ti)
Maintenant tu pleures (uh, ouais)Ahora me lloras (uh, yeh)
Désolé, maisLo siento, pero
Cette vie est bien sans toiEsta vida siente bien sin ti
On ne pardonne pas à un traîtreNo se perdona a un traicionero
Tu es parti tout seul de chez moiTe fuiste solito de mi casa
Je n'ai rien à te direNo tengo nada que decirte
Tu dis toujours que quelque chose ne va pasSiempre dices que algo te pasa
Avec ça, tu m'as déjà ennuyéCon eso ya me aburriste
Je pourrais t'écrire, maisPodría escribirte, pero
Je t'ai effacé de mon téléphoneTe borré del celular
Tu as vu que j'ai lâché mes cheveuxYa viste que me solté el pelo
Je ne vais pas faire semblant que ça va bienNo voy a disimular que voy bien
Être sans toi, ça me plaîtQue estar sin ti me gusta
Ta colère ne me fait pas peurTu enojo no me asusta
Je sais que je n'ai pas été injuste, papaSé que no fui injusta, papá
Tu sais que je ne suis pas coupableSabes que no tengo la culpa
C'est pour ça que maintenant tu me cherchesPor eso ahora me buscas
Il est trop tard pour pardonnerEs demasiado tarde para perdonar
Cette vie est bien sans toi (sans toi)Esta vida siente bien sin ti (sin ti)
Maintenant tu pleures (uh, ouais)Ahora me lloras (uh, yeh)
Désolé, maisLo siento, pero
Cette vie est bien sans toiEsta vida siente bien sin ti
On ne pardonne pas à un traîtreNo se perdona a un traicionero
C'est toi qui as perduA ti te tocó perder
À force de oui, de nonDe tanto que sí, que no
Tu as rappelé encore une foisVolvió a llamar otra vez
Mais cette fois, c'est finiPero esta vez se acabó
Je sais qu'il n'y a pas deux sans troisYo sé que no hay dos sin tres
Et tu as déjà échoué deux foisY tú ya fallaste dos
C'est facile de demander pardonQué fácil pedir perdón
C'est facile de demander pardon, heyQué fácil pedir perdón, oye
Maintenant cette vie me rend fouAhora esta vida me tiene loco
Vivant en haut comme un piloteViviendo arriba como un piloto
Et maintenant que je pense à avantY ahora que pienso en lo de antes
Je ne veux même plus te voirNo quiero ni verte
Parce que tout me semble fade, ouais (non, non!)Porque to' me sabe a poco, yeh (¡no, no!)
On vit bien sans savoir de personneSe vive bien sin saber de nadie
On vit bien sans savoir de l'autreSe vive bien sin saber del otro
Et si tu me vois dans la rue, ne me parle pas, ne demande rienY si me ves por la calle, no me hables ni pidas
Il n'y a plus rien entre nous, bébé, parce queYa no hay nada entre nosotros, baby, porque
Cette vie est bien sans toi (sans toi)Esta vida siente bien sin ti (sin ti)
Maintenant tu pleures (uh, ouais)Ahora me lloras (uh, yeh)
Désolé, maisLo siento, pero
Cette vie est bien sans toiEsta vida siente bien sin ti
On ne pardonne pas à un traîtreNo se perdona a un traicionero
À quoi bon si tu me trahis, bébé?¿Para qué si tú me traicionas, nene?
À quoi bon tu joues avec moi?¿Para qué jugás conmigo?
À quoi bon tu joues avec moi?¿Para qué jugás conmigo?
À quoi bon tu joues avec moi?¿Para qué jugás conmigo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rels B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: