Traducción generada automáticamente

Un Desperdicio (part. Junior H)
Rels B
Un Gaspillage (part. Junior H)
Un Desperdicio (part. Junior H)
MmmMmm
Toujours accompagné, la chance est de mon côté, et où que j'aille, tout va bienSiempre acompañado, hay buena suerte, y donde voy, va todo bien
J'ai le cœur content, mais je serais encore plus heureux si tu étais ma femmeTengo el corazón contento, pero mucho más contento si tú fueras mi mujer
J'aimerais que toutes aient ta tendresse et ta façon de faire l'amour aussiOjalá y todas tuvieran tu ternura y tu manera de hacer el amor también
Et si un jour je t'oublie, je reviendrais te chercher et te redécouvrirY si un día de ti me olvido, volvería pa' buscarte y pa' volverte a conocer
Pour l'amour, on a des témoinsPa'l amor, tenemos testigos
À cause de la façon dont on se regardePor la manera en que nos vemos
Tu veux qu'on reste amisTú quieres que seamos amigos
Mais tu sais qu'on ne peut pasPero sabes que no podemos
Et depuis qu'on s'est rencontrés, tu sais quelle était l'intentionY dеsde que nos conocimos, sabes cuál еra la intención
Avant, je marchais perdu, en toi, j'ai trouvé la solutionAntes, caminaba perdido, en ti, encontré la solución
Et je suis devenu fan de tous tes gémissementsY me hice fan de todos tus gemidos
Et de la façon, bébé, dont on le faitY la manera, baby, en que lo hacemos
Ce serait un gaspillage de ne pas en profiter maintenant qu'on le peutUn desperdicio sería no disfrutarnos ahora que podemos
Toujours accompagné, la chance est de mon côté, et où que j'aille, tout va bienSiempre acompañado, hay buena suerte, y donde voy, va todo bien
J'ai le cœur content, mais je serais encore plus heureux si tu étais ma femmeTengo el corazón contento, pero mucho más contento si tú fueras mi mujer
J'aimerais que toutes aient ta tendresse et ta façon de faire l'amour aussiOjalá todas tuvieran tu ternura y tu manera de hacer el amor también
Et si un jour je t'oublie, je reviendrais te chercher et te redécouvrirY si un día de ti me olvido, volvería pa' buscarte y pa' volverte a conocer
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Shorty, les jours passent, je frappe encore à ta porte (une fois de plus)Shorty, pasan los días, solo llamo a tu puerta (otra vez)
Je te cherche quand le soleil se cache etTe busco cuando escapa el Sol y
Ce n'est pas se réveiller avec toi, c'est déjà perdre (perdre déjà, perdre déjà)No es despertar contigo, es perder ya (perder ya, perder ya)
Quel gaspillage de temps que tu ne sois pas avec moi, à nous caresser, dis-moi, qu'est-ce que tu en pensesQué desperdicio de tiempo que no estés conmigo, acariciándonos, dime, a ver
Bébé, qu'est-ce que tu penses si tout le monde sait déjà pour nous deuxBebé, qué es lo que piensas si todo el mundo ya sabe lo de tú y yo
(Pour nous deux, pour nous deux)(De tú y yo, de tú y yo)
Et depuis qu'on s'est rencontrés, tu sais quelle était l'intentionY desde que nos conocimos sabes cuál era la intención
Avant, je marchais perdu, en toi, j'ai trouvé la solutionAntes caminaba perdido, en ti, encontré la solución
Et je suis devenu fan de tous tes gémissementsY me hice fan de todos tus gemidos
Et de la façon, bébé, dont on le faitY la manera, baby, en que lo hacemos
Ce serait un gaspillage de ne pas en profiter maintenant qu'on le peut (ouais)Un desperdicio sería no disfrutarnos ahora que podemos (yeah)
Toujours accompagné, la chance est de mon côté, et où que j'aille, tout va bienSiempre acompañado, hay buena suerte, y donde voy, va todo bien
J'ai le cœur content, mais je serais encore plus heureux si tu étais ma femmeTengo el corazón contento, pero mucho más contento si tú fueras mi mujer
J'aimerais que toutes aient ta tendresse et ta façon de faire l'amour aussiOjalá todas tuvieran tu ternura y tu manera de hacer el amor también
Et si un jour je t'oublie, je reviendrais te chercher et te redécouvrirY si un día de ti me olvido, volvería pa' buscarte y pa' volverte a conocer
Uoh-oh, uohUoh-oh, uoh
Pa-pa-pa-pa-pa, ouaisPa-pa-pa-pa-pa, yeah
JuniorJunior
Eh, RB, maman, ouaisEy, RB, mama, yeah
Bas, bas, basLow, low, low
El Junior H, mecEl Junior H, má'
Dis-le moi, KrizousDímelo, Krizous
Dis-le moi, Cali, ehDímelo, Cali, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rels B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: