Traducción generada automáticamente

E-Bow The Letter
R.E.M.
E-Bow La Letra
E-Bow The Letter
¡Mira hacia arriba!Look up!
¿Qué ves?What do you see?
Todos ustedes y todos yoAll of you and all of me
Fluorescente y estrelladoFluorescent and starry
Algunos de ellosSome of them
SorprendenThey surprise
El viaje en autobúsThe bus ride
Fui a escribir estoI went to write this
4 DE LA MAÑANA4 A.M.
Esta cartaThis letter
Campos de amapolasFields of poppies
Perlas pequeñasLittle pearls
Todos los chicos y todas las chicasAll the boys and all the girls
Dientes dulcesSweet-toothed
Todos y cada uno un poco de miedoEach and every one a little scary
Dije tu nombreI said your name
Lo usé como una insignia de estrellas de cine adolescentesI wore it like a badge of teenage film stars
Barras de hachís, puré de cereza y tiaras de papel de aluminioHash bars, cherry mash and tinfoil tiaras
Soñando con María CallasDreaming of Maria Callas
Quienquiera que seaWhoever she is
Esta cosa de la famaThis fame thing
No lo entiendoI don't get it
Envuelvo mi mano en plástico para tratar de mirar a través de ellaI wrap my hand in plastic to try to look through it
Maybelline ojos y girl-as-boy se mueveMaybelline eyes and girl-as-boy moves
Puedo llevarte lejosI can take you far
Esta cosa de las estrellasThis star thing
No lo entiendoI don't get it
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Yo te llevaré)(I'll take you over)
Aluminio, sabe a miedoAluminum, it tastes like fear
Adrenalina, nos acercaAdrenaline, it pulls us near
Sabe a miedoIt tastes like fear
¿Vivirás hasta los 83?Will you live to 83?
¿Alguna vez me dará la bienvenida?Will you ever welcome me?
¿Me enseñarás algo que nadie más ha visto?Will you show me something that nobody else has seen?
FumeloSmoke it
BeberDrink
Aquí viene el diluvioHere comes the flood
Cualquier cosa para adelgazar la sangreAnything to thin the blood
Estos corrosivos hacen su magia lenta y dulceThese corrosives do their magic slowly and sweet
TeléfonoPhone
CómeteloEat it
BeberDrink
Sólo otro chinoJust another chink
Dutaciones y abolladurasDuts and dents
Captan la luzThey catch the light
AluminioAluminium
El eslabón más débilThe weakest link
No quiero decepcionarteI don't want to disappoint you
No estoy aquí para ungirteI'm not here to anoint you
Te lamería los piesI would lick your feet
¿Pero es ese el movimiento más enfermizo?But is that the sickest move?
Llevo mi propia corona y tristeza y tristezaI wear my own crown and sadness and sorrow
¿Y quién habría pensado que mañana podría ser tan extraño?And who'd have thought tomorrow could be so strange?
Mi pérdida, y aquí vamos de nuevoMy loss, and here we go again
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
Aluminio, sabe a miedoAluminum, it tastes like fear
Adrenalina, nos acercaAdrenaline, it pulls us near
Sabe a miedoIt tastes like fear
Nos acercaIt pulls us near
¡Mira hacia arriba!Look up!
¿Qué ves?What do you see?
Todos ustedes y todos yoAll of you and all of me
Fluorescente y estrelladoFluorescent and starry
Algunos de ellosSome of them
SorprendenThey surprise
No puedo mirarlo a los ojosI can't look it in the eyes
Seconal, mosca española, absenta, querosenoSeconal, Spanish fly, absinthe, kerosene
Cuello y cuello con sabor a cerezaCherry-flavored neck and collar
Puedo oler el dolor en tu alientoI can smell the sorrow on your breath
El sudor, la victoria y el dolorThe sweat, the victory and sorrow
El olor del miedoThe smell of fear
Lo tengoI got it
(Te llevaré allí)(I'll take you over there)
(Te llevaré, te llevaré allí)(I'll take you over, take you there)
(Te llevaré, te llevaré allí)(I'll take you over, take you there)
(Te llevaré, te llevaré allí)(I'll take you over, take you there)
Aluminio, sabe a miedoAluminum, it tastes like fear
Adrenalina, nos acercaAdrenaline, it pulls us near
Aluminio, sabe a miedoAluminum, it tastes like fear
Adrenalina, nos acercaAdrenaline, it pulls us near
Sabe a miedoIt tastes like fear
Nos acercaIt pulls us near
Sabe a miedoIt tastes like fear
Nos acercaIt pulls us near
(Nos acerca)(Pulls us near)
Sabe a miedoIt tastes like fear
(Sabe a miedo)(Tastes like fear)
Nos acercaIt pulls us near
(Nos acerca)(Pulls us near)
(Más, más, más, más, más allá)(Over, over, over, over, over there)
(Allí, allí)(There, there)
Te llevaré allíI'll take you there
Te llevaré allíI'll take you there
Te llevaré allíI'll take you there
Te llevaré allíI'll take you there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R.E.M. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: