Traducción generada automáticamente

I'll Take The Rain
R.E.M.
Tomaré la lluvia
I'll Take The Rain
La lluvia bajóThe rain came down
la lluvia bajóthe rain came down
la lluvia cayó sobre míthe rain came down on me
El viento sopló fuerteThe wind blew strong
y la canción de Summerand Summer's song
se desvanece a la memoriait fades to memory.
Te conocí cuandoI knew you when
Yo te amaba entoncesI loved you then
en el bostezo de Summer, ahora sin esperanzain Summer's yawn, now hopeless.
Me dejaste desnudaYou laid me bare
y me marcó allíand marked me there
las promesas que hicimosthe promises we made.
Solía pensar, mientras los pájaros se alabanI used to think, as birds take wing,
cantan a lo largo de la vida, así que ¿por qué no podemos?they sing through life, so why can't we?
Nos aferramos a esto, y reclamamos el mejorWe cling to this, and claim the best
si esto es lo que estás ofreciendoif this is what you're offering
Yo tomaré la lluvia, yo tomaré la lluviaI'll take the rain, I'll take the rain.
Los pliegues nocturnosThe nighttime creases
Planes de veranoSummer schemes
y se extiende para quedarseand stretches out to stay
El sol brilla hacia abajoThe sun shines down
viniste por ahíyou came around
Te encantaron los días fácilesyou loved the easy days.
Pero ahora el solBut now the sun
el Invierno ha llegadothe Winter's come
Sólo quería decirI wanted just to say
Que si sostengoThat if I hold
Esperaba que te doblarasI'd hoped you'd fold
y abre dentro, dentro de míand open up inside, inside of me.
Solía pensar, mientras los pájaros se alabanI used to think, as birds take wing,
cantan a lo largo de la vida, así que ¿por qué no podemos?they sing through life, so why can't we?
Nos aferramos a esto, y reclamamos el mejorWe cling to this, and claim the best
si esto es lo que estás ofreciendoif this is what you're offering
Tomaré la lluvia, tomaré la lluvia, tomaré la lluviaI'll take the rain, I'll take the rain, I'll take the rain.
La canción de este inviernoThis Winter's song
Voy a cantar a lo largo deI'll sing along
He buscado en su estribilloI've searched its still refrain.
Caminaré soloI'll walk alone
si se le da estoif given this
tomar ala, y celebrar la lluviatake wing, and celebrate the rain.
Solía pensar, mientras los pájaros se alabanI used to think, as birds take wing,
cantan a lo largo de la vida, así que ¿por qué no podemos?they sing through life, so why can't we?
Nos aferramos a esto, y reclamamos el mejorWe cling to this, and claim the best
si esto es lo que estás ofreciendoif this is what you're offering
Tomaré la lluvia, tomaré la lluvia, tomaré la lluviaI'll take the rain, I'll take the rain, I'll take the rain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R.E.M. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: