Traducción generada automáticamente
Dark Globe
R.E.M.
Globo oscuro
Dark Globe
¿Dónde estás ahora?
Oh where are you now?
Salchicha que sonrió en mi manga
Pussy willow that smiled on my sleeve
Cuando estaba solo, me prometiste una piedra de tu corazón
When I was alone, you promised a stone from your heart
Mi cabeza besó el suelo
My head kissed the ground,
Estaba a mitad de camino, pisando la arena
I was half the way down, treading the sand
Por favor, levanta la mano, sólo soy una persona
Please... please lift a hand, I'm only a person
Cuyos brazaletes golpearon en sus manos cuelgan alto
Whose armbands beat on his hands hang tall
¿No me extrañarás? ¿No me extrañarías en absoluto?
Won't you miss me? Wouldn't you miss me at all?
Mi cabeza tocó el suelo, yo estaba a la mitad del camino hacia abajo
My head touched the ground, I was half the way down,
Rasgueando la arena
Strumming the sand
Por favor, levante la mano, sólo soy una persona
Please lift a hand, I'm only a person
Con la cadena esquimal, me destrozaste el cerebro hasta el final
With Eskimo chain, you tattered my brain all the way
¿No me extrañarás? ¿No me extrañarías en absoluto?
Won't you miss me? Wouldn't you miss me at all?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: