Traducción generada automáticamente

Follow You Down
The Rembrandts
Seguirte hasta abajo
Follow You Down
Roto en este, solitario caminoBroken down on this, lonesome highway
Qué suerte que estuvieras, yendo hacia mi direcciónJust my luck that you were, headed my way
Juntos... nos alejamos en la nocheTogether...we drive off into the night
Donde sea... donde sea que terminemos estará bienWherever...wherever we end up will be alright
Te seguiré hasta abajo, donde sea que vayasI will follow you down, wherever you go
A través de cada giro, y vuelta en el caminoThrough every twist, and turn in the road
Te seguiré hasta abajo, donde sea que vayasI will follow you down, wherever you go
El aire fresco y las, estrellas sobre nosotrosThe open air and the, stars above us
No hay nada que pueda, interponerse entre nosotrosThere ain't a thing that can, come between us
Recuerda... éramos extraños ayerRemember...we were strangers yesterday
Mañana... podríamos cambiar nuestros solitarios caminosTomorrow...we could change our lonely ways
(estribillo)... ¡whoah!(chorus)...whoah!
Te seguiré hasta abajo....... donde sea que vayasI will follow you down.......wherever you go
(te seguiré hasta abajo, hasta el final del camino)(i will follow you down, to the end of the road)
(te seguiré hasta abajo, a donde sea que vayas)(i will follow you down, to wherever you go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rembrandts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: