Traducción generada automáticamente

Frog Rock
Remi Wolf
Rock des Grenouilles
Frog Rock
Arrête-leStop him
Pourquoi tes yeux ont l'air si clairs ?Why do your eyes look so clear?
Ta vie est si simple quand je ne suis pas làYour life's so simple when I'm not there
Tu craches de grosses grenouilles vertesYou're coughing up big green frogs
Ta vie est si simple, maintenant que je suis partiYour life's so simple, now that I'm gone
Et l'arrière de ta gorge ne gratte pas comme quand tu fumaisAnd the back of your throat doesn't scratch like when you smoked
Au fond de ma tête, j'aimerais que tu ne le fasses pas et que tu te nettoies si bienIn the back of my head, I wish you didn't and clean up so well
J'ai des fissures sèches sur mon museauI've got dry cracks on my snout
Je ne me sens pas en forme quand je pense à toi maintenantI don't feel so healthy when I think of you now
Ma peau est comme un canapé de Malibu, desséchéMy skin's like a Malibu couch, dried out
De l'eau salée qui couleSaltwater dripping
De mon nez à ma boucheFrom my nose to my mouth
Si tu me vois dans le coinIf you see me around
Peux-tu avoir l'air un peu triste ?Can you seem a little down?
Je sais que c'est mal de direI know it's evil to say
Je te souhaite du bienI wish you well
Mais je ne veux pas que tu ailles bienBut I don't want you to be okay
Si tu me vois dans le coin, peux-tu avoir l'air un peu triste ?If you see me around, can you seem a little down?
Au fond de ma tête, j'aimerais que tu ne le fasses pas et que tu te nettoies, bienIn the back of my head, I wish you didn't and clean up, well
Je sais que c'est mal de dire, je te souhaite du bienI know it's evil to say, I wish you well
Mais je ne veux pas que tu ailles bienBut I don't want you to be okay
Mais je ne veux pas que tu ailles bien, ahBut I don't want you to be okay, ah
Je ne veux pas te voir dans le coin si tu ne penses pas à moiI don't want to see you around if you're not thinking 'bout me
Je ne veux pas vivre dans une ville, où les fils se croisentI don't want to live in a town, where the wires are crossing
Je ne veux pas te voir dans le coin si tu ne penses pas à moiI don't want to see you around if you're not thinking 'bout me
Je ne veux pas vivre dans une ville, où les fils se croisentI don't want to live in a town, where the wires are crossing
Je ne veux pas te voir dans le coin si tu ne penses pas à moiI don't want to see you around if you're not thinking 'bout me
Je ne veux pas vivre dans une ville, où les fils se croisentI don't want to live in a town, where the wires are crossing
Je ne veux pas te voir dans le coin si tu ne penses pas à moiI don't want to see you around if you're not thinking 'bout me
Je ne veux pas vivre dans une ville, où les fils se croisentI don't want to live in a town, where the wires are crossing
Je ne veux pas te voir dans le coin, si tu ne penses pas à moiI don't want to see you around, if you're not thinking 'bout me
Je ne veux pas vivre dans une ville, où les fils se croisentI don't want to live in a town, where the wires are crossing
Je ne veux pas te voirI don't want to see you
Je ne veux pas vivre iciI don't want to live here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remi Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: