Traducción generada automáticamente

Desvielados (part. BeeJay)
Remik González
Sleepless (feat. BeeJay)
Desvielados (part. BeeJay)
I'm patrollingAndo patrullando
With a dry and sleepless snoutCon hocico seco y desvelado
It dawned here againOtra vez amaneció por aquí
Drugs with boys and mommiesDrogas con boys y mamis
I feel like a griffin because of the icy weed I gotMe siento grifo por culpa del icy weed que me di
PatrollingPatrullando
With a dry and sleepless snoutCon hocico seco y desvelado
It dawned here againOtra vez amaneció por aquí
Drugs with boys and mommiesDrogas con boys y mamis
I feel like a griffin because of the icy weed I gotMe siento grifo por culpa del icy weed que me di
A baby princess was mounted, so hold on, cheekUna bebé princesa si se montó, pues aguante carrilla
Since I don't like to forget, I don't take pills at nightComo no me gusta que se me olvide, en la noche no tomo pastillas
Even though it's bothering me, I don't smoke crack anymore, I prefer a chipAunque me esté dando lata, ya no fumo piedra, prefiero una astilla
(Good morning!) What good is it if I'm feeling really bad?(¡Buenos días!) ¿Qué tiene de bueno si ando bien malilla?
He's going to go looking, I'll stick my dick inVa a andar buscando, me clavo la chota
But if I find it, I'll bribe youPero si me lo hallo soborno
We lie down with a boat in our handsVamos tendidos con bote en la mano
But it doesn't even suit us, it's decorationPero ni nos pega es adorno
How crazy that I woke upQué loco que he amanecido
Gravity makes me floatMe haga flotarme la gravity
I'm with the bandalyAndo con el bandaly
Smoking without weed is my fantasyFumar sin malilla es mi fantasy
I'm looking for the sinkAndo buscando la bacha
What a fucking cigarette I saw with the geeksDe pinche cigarro que vi con las frikis
It seems that I am cockyParece que ando envergado
Because of the fucking face I have of psychePor la pinche cara que tengo de psiquis
At least last night I was able to crownAl menos anoche pude coronar
The best one was for MickyLa más buena fue para Micky
There are still Coronas and Vicky's leftTodavía quedan Coronas y Vicky's
Your friend is in the window panickingSu compa está en la ventana paniquis
A little dragon is not enough for me, I like it really deliciousA mí no me basta con un dragoncito, me gusta bien riquis
I'm rolling the sticky, already quite crazy, I look like Brain, you, PinkyAndo rolando el sticky, ya bien locotes, parezco Cerebro, tú, Pinky
It seems that everything makes me bitter, but that's how the effect makes my face lookParece que todo me amarga, pero así me pone la cara el efecto
I was going from here to there and suddenly, I couldn't be so perfectAndaba de aquí pa' allá y de repente, no podía ser tan perfecto
I'm patrollingAndo patrullando
With a dry and sleepless snoutCon hocico seco y desvelado
It dawned here againOtra vez amaneció por aquí
Drugs with boys and mommiesDrogas con boys y mamis
I feel like a griffin because of the icy weed I gotMe siento grifo por culpa del icy weed que me di
PatrollingPatrullando
With a dry and sleepless snoutCon hocico seco y desvelado
It dawned here againOtra vez amaneció por aquí
Drugs with boys and mommiesDrogas con boys y mamis
I feel like a griffin because of the icy weed I gotMe siento grifo por culpa del icy weed que me di
I want the pipe to take away my badness, I'm a shitheadQuiero que la pipa me quite lo malo que soy cagapalo
Don't look at me weird, I don't have moneyNo me mire raro, que no tengo varo
But of course to find the pennies for unemploymentPero claro que para ubicar a paro los centavos
It's not strange when they tell me to pull myself, I pull myselfNo son raros cuando me dicen que me jale, me jalo
I'm awake at seven in the morningAndo a las siete de la mañana desvelado
And all for a big panicked, waved pa'Y todo por una grand pa' paniqueado, ondeado
Where am I? Sometimes I wonder¿Dónde ando? A veces me pregunto
Do I feel rubbery about the point?¿Me siento en goma por el punto?
Like moles crazy about snowflakesComo topos locos por los copos de nieve
I don't know why the neighbors don't like meNo sé por qué los vecinos ni me quieren
Taps, staples and papersToques, grapas y papeles
That in the chan' there is never a lack of drugs or womenQue en la chan' nunca falta la droga o mujeres
That in good times and bad timesQue en las buenas y en las malillas
We promised to bePrometimos estar
I carry you in my blood and we are not even relatedTe llevo en la sangre y ni parientes somos
I'm already walking like the monks looking for peaceYa ando como los monjes buscando la paz
To the pipe of peaceA la pipa de la paz
And I just want to smoke nowY ya quiero fumar, nomás
Let's not run out of gasQue no se nos acabe la gas
Let's not run out of gasQue no se nos acabe la gas
I'm patrollingAndo patrullando
With a dry and sleepless snoutCon hocico seco y desvelado
It dawned here againOtra vez amaneció por aquí
Drugs, homeboys and mommiesDrogas, homeboys y mamis
I feel like a tap because of the ice weed I hadMe siento grifo por culpa del ice weed que me di
PatrollingPatrullando
With a dry and sleepless snoutCon hocico seco y desvelado
It dawned here againOtra vez amaneció por aquí
Drugs, homeboys and mommiesDrogas, homeboys y mamis
I feel like a tap because of the ice weed I hadMe siento grifo por culpa del ice weed que me di



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remik González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: