Traducción generada automáticamente

Me Eché a Perder (part. Santa Grifa (Yusak))
Remik González
I Ruined Myself (feat. Santa Grifa (Yusak))
Me Eché a Perder (part. Santa Grifa (Yusak))
A while ago I took off the blindfoldHace tiempo que la venda me quite
But I relapsed again because of a blind manPero recaí de nuevo por la culpa de un ciego
Honestly, I got drunk right awayLa neta luego, luego me empedé
To find out what the trick is, but now I'm like newPa' saber cuál es el truco, pero ya ando como nuevo
Look, I tell you onceMire les digo se una vez
Don't get upset because you're not with me for nothingQue ni se me agüite porque conmigo no estás aguevo
I'm rotten, but if I ruined myselfYo estoy podrido, pero si me eche a perder
And got even because I don't swallow reliefY desquite porque no treago relevo
What's up with me, girlQue es mija conmigo lisex
If you have a nice butt and a boyfriend, don't get involved because I'll turn him into an exSi tienes buena nalga y tienes novio ni te enredes porque lo convierto en ex
I don't know how many I've ruinedNo sé cuantas ya me eche
So much that I even ended up with another one, not the one I invited (what the fuck)Tanto que hasta termine con otra no la que invite (what the fuck)
If I stay up late, maybe it's no big deal anymoreSi es que me desvelo tal vez ya ni pex
That's how we all are on the left coast, representing the westAsí somos todos en la costa izquierda rifo west
I am or resemble, if not, how are you doing, how do you see itSoy o me parezco si no a si como vas como la ves
I always have an excuse to drink because I'm MexicanSiempre tengo un pretexto pa' pistear porque soy mex
This is the same sleepless night but cumbiaEsta es la misma desvelada pero cumbia
They say to lower it and the neuron echoes louderDicen que le baje y la neurona más retumba
I have the boat full of pirates in your jungleTengo el barco lleno de piratas en tu jungla
If I'm at the helm, it's because it wasn't a hitSi yo voy al timón es porque no fue pumba
Shut up if you don't want a beatingCallese si no quiere una tunda
The way I'm going, I don't know if I'll have gray hair when I fall in the graveAsí como voy no sé si tenga canas cuando caiga en tumba
I never say no to partyingNunca digo que no a la rumba
While I take it off, you put the coconut on meMientras yo le quito tú me pones el coco me zumba
A while ago I took off the blindfoldHace tiempo que la venda me quite
But I relapsed again because of a blind manPero recaí de nuevo por la culpa de un ciego
Honestly, I got drunk right awayLa neta luego, luego me empedé
To find out what the trick is, but now I'm like newPa' saber cuál es el truco, pero ya ando como nuevo
Look, I tell you onceMire les digo se una vez
Don't get upset because you're not with me for nothingQue ni se me agüite porque conmigo no estás aguevo
I'm rotten, but if I ruined myselfYo estoy podrido, pero si me eche a perder
And got even because I don't swallow reliefY desquite porque no treago relevo
I'm a lost cause, I live it coolYo soy un caso perdido la vivo chido
The corrido doesn't end for me, I'm up all nightNo se me acaba el corrido anda amanecido
Five in the morning, let's make a circle, JuanaCinco de la mañana, hagan una rueda Juana
That Cuban brunette is eager for crazinessEsa morena cubana de loquera tiene ganas
Lend me a hand, let's set up the party herePresta aquí armamos la fiesta
Lots of weed hitsMuchos toques de yesca
We bring the green stuff to throw some fresh rhymesTraemos la verde sobra pa' tirar rima fresca
I see that you weren't lying, you stopped the next dayBestia veo que no mentías le paraste al otro día
And with the Grifos' song, I moved itY con rola de los grifos me lo movía
In Tamaulipas' coast and on the beach in TijuanaEn la costa tamaulipeca y en la playa de Tijuana
A cagua' for the drought, here it's always the weekendUna cagua' pa' la seca aquí siempre es fin de semana
What do you think? Another party to forget the stress¿Cómo ves? Otro cotorreo para olvidar el estrés
I spend the whole month doing nothing but degenerateMe la paso haciendo puro degenere todo el mes
And I like it, being crazy with the crew is enjoyedY me gusta, andar loco con la banda se disfruta
A key that I'm already off courseUn llavazo que ya ando fuera de ruta
I want to get crazier than ever, let's go for some whoresQuiero ponerme más loco que nunca vamos por unas putas
A while ago I took off the blindfoldHace tiempo que la venda me quite
But I relapsed again because of a blind manPero recaí de nuevo por la culpa de un ciego
Honestly, I got drunk right awayLa neta luego, luego me empedé
To find out what the trick is, but now I'm like newPa' saber cuál es el truco, pero ya ando como nuevo
Look, I tell you onceMire les digo se una vez
Don't get upset because you're not with me for nothingQue ni se me agüite porque conmigo no estás aguevo
I'm rotten, but if I ruined myselfYo estoy podrido, pero si me eche a perder
And got even because I don't swallow reliefY desquite porque no treago relevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remik González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: