Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asagao
Remioromen
Asagao
Asagao
Raku, ¿verdad? Dices que eres un idiota
ラクだねってらくだをまえに
Raku da ne tte rakuda wo mae ni
Ríete, ¿verdad? Te retuerces el cuello
わらえねってくびねじる
Warae ne tte kubi nejiru
Arena, ¿verdad? Es algo común
すなだねってあたりまえに
Suna da ne tte atarimae ni
¿Hasta dónde continuará el desierto?
さばくはどこまでつづくかな
Sabaku wa dokomade tsuduku ka na?
Perdón, ¿verdad? Las sombras
ごめんねってとかげたちは
Gomen ne tte to kage tachi wa
No pueden ocultar la lluvia
あめをぎゅっとにがさない
Ame wo gyutto niga sa nai
Allá, ¿verdad? Cuando llega el mediodía
あちちちってひるになれば
Achi chichi tte hiru ni nareba
Incluso los huevos se cocinan en la tierra
たまごだってやけるだいち
Tamago datte yakeru daichi
El agua se volvió deseable
みずがのみたくなった
Mizu ga nomitaku natta
Deseable por primera vez
のみたくなってはじめて
Nomitaku natte hajimete
Cosas importantes, mira
たいせつなもの「ほら
Taisetsu na mono "hora"
Siento que puedo verlas
みえたきがする
Mieta ki ga suru
Cuando las gafas se empañan por la noche
よるになりむしめがねがはずれたら
Yoru ni nari mushi megane ga hazuretara
Respira hondo
ひといきいれながら
Hitoiki ire nagara
Vamos a caminar por el desierto
さばくをあるきましょう
Sabaku wo aruki mashou
La luna pule la arena
つきはすなをなじる
Tsuki wa suna wo najiru
Puedo caminar solo
ひとりであるけるさ
Hitori de arukeru sa
Sembrando semillas de asagao
あさがおのたねをまき
Asagao no tane wo maki
Los ríos, ¿verdad? En cualquier lugar, en cualquier parte
かわんねってどこもかしこも
Kawan ne tte doko mo kashiko mo
Granos de arena iguales
おなじようなすなのこぶ
Onaji you na suna no kobu
Inalcanzable, ¿verdad? En el horizonte
あせんなってちへいせんに
Asen na tte chiheisen ni
El agua huye con una sonrisa tenue
にげみずがうすらわらい
Nige mizu ga usura warai
El agua se volvió anhelada
みずがこいしくなった
Mizu ga koishiku natta
Anhelada por primera vez
こいしくなってはじめて
Koishiku natte hajimete
Cosas que no están, mira
いらないものに「ほら
Ira nai mono ni "hora"
Estoy tan atado
こんなにしばられてる
Konna ni shibarareteru
Mi corazón se llena de manera simple
こころにみたすはたんじゅんに
Kokoro ni mitasu wa tanjun ni
Con agua a raudales
みずだたっぷりたくわえて
Mizu da tappuri takuwaete
Vamos a caminar por el desierto
さばくをあるきましょう
Sabaku wo aruki mashou
Las flores de asagao florecen
ひらいたあさがおのはな
Hiraita asagao no hana
Incluso los sueños que vi solo
ひとりでみたゆめも
Hitori de mita yume mo
Se vuelven grandes al mezclarse
たばねておおきくなる
Tabanete ookiku naru
Vamos a caminar por el desierto
さばくをあるきましょう
Sabaku wo aruki mashou
Aunque se marchiten, sembraremos semillas
かれてもなおたねをまき
Karete mo na otane wo maki
No puedo caminar solo
ひとりであるけない
Hitori de aruke nai
Creceré grande superando el tiempo
ときをへておおきくなる
Toki wo hete ookiku nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: