Transliteración y traducción generadas automáticamente

Airando
Remioromen
Airando
Airando
Airando
Airando
Airando
Me cansé de ti, me odiaste a mí
きみにすかれて きみからはきらわれたんだ
Kimi ni sukarete Kimi kara wa kirawaretan da
Estoy detrás, escondiendo mi máscara
ぼくはうしろがわ かめんをしのばせる
Boku wa ushirogawa Kamen wo shinobaseru
Tu sonrisa se desvanece, las lágrimas derramadas se enfrían
わらったかおはひきつって ながしたなみだはさめていた
Waratta kao wa hikitsutte Nagashita namida wa samete ita
Las palabras de amor y sueños no resuenan más que en la boca
りそうやあいのことばはくちよりもまえへひびかない
Risou ya ai no kotoba wa kuchi yori mo mae e hibikanai
El sonido de mi corazón rompe silenciosamente
しんぞうのおとがこまくやぶるよ
Shinzou no oto ga komaku yaburu yo
Desde lejos, iluminado por la luz de la luna
かなたからみかづきのあかりにてらされたみち
Kanata kara mikazuki no akari ni terasareta michi
¿A dónde debo ir? Afuera, el viento frío hace que las cañas se balanceen
ぼくはどこへゆけばいい そとはつめたいかぜ すすきがゆれているよ
Boku wa doko e yukeba ii Soto wa tsumetai kaze Susuki ga yurete iru yo
Buscando la luz, sin poder deshacerme de la oscuridad
ひかりをもとめて やみもすてきれてなくて
Hikari wo motomete Yami mo sutekirete nakute
Estoy mirando el cielo gris
ぼくははいろのそらをながめている
Boku wa haiiro no sora wo nagamete iru
Guiado por la luz de una vela, mi corazón está en un viaje
ろうそくのあかりたよってこころをたびしているんだよ
Rousoku no akari tayotte kokoro wo tabi shite irun da yo
Ahí es donde lo encontré, incluso si eso es despreciable
そこでもつけてしまった たとえそれがみにくさであれ
Soko de mitsukete shimatta Tatoe sore ga minikusa de are
Abrazando tu calor, mi respiración continúa
たいおんをだいてこきゅうつづくよ
Taion wo daite kokyuu tsuzuku yo
Solo desde mi cuerpo, vi cómo ese sueño se desvanecía
からだからただ あのゆめがあせてくのをみていた
Karada kara tada Ano yume ga aseteku no wo mite ita
Quiero verte, saltando y temblando en la brisa del viento
ぼくはきみにあいたくて かぜのまどろみのなかとびこんでふるえているよ
Boku wa kimi ni aitakute Kaze no madoromi no naka tobikonde furuete iru yo
¿No puedo volver? No puedo volver
もどれないかな もどれないよな
Modorenai kana Modorenai yo na
No puedo alcanzarlo, si ese es el caso
とどかないよな それがときなら
Todokanai yo na Sore ga toki nara
El sol de recuerdos lejanos no puede entrar en mi corazón
とおいきおくのたいようがぼくのこころにはいりこむことはなくて
Tooi kioku no taiyou ga boku no kokoro ni hairikomu koto wa nakute
Cierro los ojos, el tiempo no se detiene, la gente no cambia
ひとみをとじて ときはとまらず ひとはかわらない
Hitomi wo tojite Toki wa tomarazu Hito wa kawarenai
Desde lejos, iluminado por la luz de la luna
かなたからみかづきのあかりにてらされたみち
Kanata kara mikazuki no akari ni terasareta michi
¿A dónde debo ir? Afuera, el viento frío hace que las estrellas se balanceen
ぼくはどこへゆけばいい そとはつめたいかぜ ほしぞらがゆれているよ
Boku wa doko e yukeba ii Soto wa tsumetai kaze Hoshizora ga yurete iru yo
Perdí la respuesta, perdí mi lugar
こたえをまちいばしょなくしよごれてしまった
Kotae wo machi ibasho nakushi yogorete shimatta
Buscando tu sombra con la luz de la luna rota
ぼくのじゅんすいのような かけたつきのあかりできみのかげさがしているよ
Boku no junsui no you na Kaketa tsuki no akari de kimi no kage sagashite iru yo
No puedo volver, nadando en las olas del tiempo
もどれない ときのなみおよいでいるよ
Modorenai Toki no nami oyoide iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: