Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rhythm
Remioromen
Ritmo
Rhythm
Con un ritmo diferente, vivimos en el mismo tiempo
ちがうこどうでおなじじかんをいきている
chigau kodou de onaji jikan wo ikite iru
Con una armonía milagrosa contigo en un frenesí
こうばいすうできみときせきのようなはーもにい
koubaisuu de kimi to kiseki no youna haamonii
Si no lloras solo, hay una respuesta que no puedes evitar
ひとりでなけりゃみちびけないこたえがあり
hitori de nakerya michibikenai kotae ga ari
Si estás solo, hay una respuesta a la que no puedes llegar
ひとりきりではたどりつけないこたえがある
hitorikiri de wa tadoritsukenai kotae ga aru
No hay reemplazo para liberarse
ときはなつのさじぶんのかわりはいない
tokihanatsu no sa jibun no kawari wa inai
En esos sentimientos acumulados, hay un significado
くすぶったかんせいにもてあましてきたそのおもいにいみがやどる
kusubutta kansei ni moteamashite kita sono omoi ni imi ga yadoru
Voy en busca de un futuro nuevo al otro lado del viento de frente
むかいかぜのむこうがわのあたらしいみらいをさがしにいく
mukaikaze no mukougawa no atarashii mirai wo sagashi ni iku
Desde lo más profundo de mi mente hasta lo más profundo de mi cuerpo, todas las células son yo
あたまのすみからからだのおくまでさいぼうすべてがじぶんだってことを
atama no sumi kara karada no oku made saibou subete ga jibun datte koto wo
Conectando todo a mañana, corriendo a través de la oscuridad de un solo instante
あしたへつなぐりれーさそのいっすんさきのくらやみをはしって
ashita e tsunagu riree sa sono issunsaki no kurayami wo hashitte
El ritmo con el que el corazón late
しんぞうがきざむおとそのりずむで
shinzou ga kizamu oto sono rizumu de
En una vida, hay una expresión infinita
ひとつのいのちにむげんのひょうじょうがある
hitotsu no inochi ni mugen no hyoujou ga aru
¿Podremos seguir siendo nosotros mismos sin cambiar?
かわりつづけてかわらぬぼくらでいれるかな
kawaritsuzukete kawaranu bokura de ireru kana
No buscamos respuestas demasiado claras
あざやかすぎるこたえはもとめない
azayakasugiru kotae wa motomenai
Sosteniendo la ambigüedad en nuestras manos, abrazando el amor, estamos ocupados
ぼくらのりょうてはむじゅんをかかえてあいをだきしめていそがしい
bokura no ryoute wa mujyun wo kakaete ai wo dakishimete isogashii
Antes del amanecer, tu rostro durmiendo, soñando con un futuro nuevo
よあけまえきみのねがおあたらしいみらいにゆめをみてる
yoake mae kimi no negao atarashii mirai ni yume wo miteru
Yo estoy aquí, tú estás aquí, el corazón es la entrada al mundo
ぼくはきみがいてきみはぼくがいてせかいのいりぐちがこころだって
boku wa kimi ga ite kimi wa boku ga ite sekai no iriguchi ga kokoro datte
Ese día, me di cuenta por primera vez de que había mucho valor que fluía desde mi cuerpo
はじめてきづいたあの日たくさんのゆうきがからだからあふれた
hajimete kizuita ano hi takusan no yuuki ga karada kara afureta
Quemando esta vida por alguien más
だれかのためにこのいのちをもやす
dareka no tameni kono inochi wo moyasu
Hacia un nuevo universo más allá de un nuevo futuro
あたらしいみらいのさきにあたらしいうちゅうがひろがっていく
atarashii mirai no saki ni atarashii uchuu ga hirogatte iku
Sin necesidad de palabras, sin necesidad de viento
こえにならなくてかぜがふかなくて
koe ni naranakute kaze ga fukanakute
Reparando lo que lamentamos
こうかいしたことをやりなおせる
koukai shita koto wo yarinaoseru
Voy en busca de un futuro nuevo al otro lado del viento de frente
むかいかぜのむこうがわのあたらしいみらいをさがしにいく
mukaikaze no mukougawa no atarashii mirai wo sagashi ni iku
Desde lo más profundo de mi mente hasta lo más profundo de mi cuerpo, todas las células son yo
あたまのすみからからだのおくまでさいぼうすべてがじぶんだってことを
atama no sumi kara karada no oku made saibou subete ga jibun datte koto wo
Conectando todo a mañana, corriendo a través de la oscuridad de un solo instante
あしたへつなぐりれーさそのいっすんさきのくらやみをはしって
ashita e tsunagu riree sa sono issunsaki no kurayami wo hashitte
El ritmo con el que el corazón late
しんぞうがきざむおとそのりずむで
shinzou ga kizamu oto sono rizumu de
En una armonía milagrosa
きせきのはーもにいで
kiseki no haamonii de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: