Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moratorium
Remioromen
Moratoria
Moratorium
Como si fuera algo tuyo, como si fuera algo mío
ちょうどぼくなんかのようにきみなんかのように
Choudo boku nanka no you ni kimi nanka no you ni
Nuestros imperfectos se entrelazan
ふかんぜんなもんがあわさって
Fukanzen na mon ga awasatte
A veces se ven perfectamente
たまにかんぜんにみえるんだ
Tama ni kanzen ni mierun da
Pero pronto olvidamos ese ángulo
でもすぐそのかくどをわすれてしまうんだ
Demo sugu sono kakudo o wasurete shimaun da
Solo como la lluvia cayendo, como el mar balanceándose
ただただあめがふるようにうみがゆれるように
Tada tada ame ga furu you ni umi ga yureru you ni
Quiero expresarlo con ternura, pero
やさしいきもちでいたいけど
Yasashii kimochi de itai kedo
Quiero probar el cansancio en mi boca
つかれをくちにしてみたい
Tsukare o kuchi ni shite mitai
Los días en los que incluso traiciono tu amabilidad
きみのやさしささえうらぎってしまうひびさ
Kimi no yasashi sa sae uragitte shimau hibi sa
Escribiendo una vida tranquila en las nubes del cielo
そらにくもでしずかなせいかつかいて
Sora ni kumo de shizuka na seikatsu kaite
El viento cambia de forma caprichosa
かぜがきまぐれにかたちかえる
Kaze ga kimagure ni katachi kaeru
En un mundo vasto, a veces me pierdo
ひろいせかいでどうやらまいご
Hiroi sekai de douyara maigo
Hay momentos en los que me pierdo
みうしなってしまうときもある
Miushinatte shimau toki mo aru
¿Dónde y qué he hecho mal?
どこでなにをまちがったかな
Doko de nani o machigatta ka na?
Hacerlo bien no lo es todo
うまくやるだけがすべてじゃない
Umaku yaru dake ga subete ja nai
Si pierdo mi corazón
こころをうしなってしまったら
Kokoro o ushinatte shimattara
No tiene sentido en el universo
うちゅうにいみがないんだ
Uchuu ni imi ga nain da
Grité tu nombre en la oscuridad
やみのなかできみのなまえをさけんだ
Yami no naka de kimi no namae o sakenda
El sol brilla débilmente
たいようがひくいきどうで
Taiyou ga hikui kidou de
Iluminando la voz de mi corazón
こころのこえをてらして
Kokoro no koe o terashite
Diferencias claras, la garganta se voltea
すれちがいかすれてのどがうらがえった
Sure chigai kasurete nodo ga uragaetta
Aun así, queremos acercarnos
それでもぼくらちかづきたくて
Sore demo bokura chikazukitakute
Acariciando la superficie del revés de la Tierra
たとえちきゅうのうらがわのうわべをなでるように
Tatoe chikyuu no uragawa no uwabe o naderu you ni
Incluso si está abollada
にぶってしまったとしても
Nibutte shimatta toshite mo
Estoy viviendo desesperadamente
ひっしでいきているのさ
Hisshi de ikite iru no sa
Porque entiendo que incluso si me lastimo, es querido
それがわかるからきずついてもいとしくて
Sore ga wakaru kara kizu tsuite mo itoshikute
Hoy sentí la primera brisa en el cielo
きょうそらにさいしょのかぜをかんじたよ
Kyou sora ni saisho no kaze o kanjita yo
Cruzando la frontera
こっきょうをこえてきたらしい
Kokkyou o koete kitarashii
En un nuevo mundo, a veces me pierdo
しんせかいでどうやらまいご
Shin sekai de douyara maigo
Hay momentos en los que me detengo
たちどまってしまうときもある
Tachi domatte shimau toki mo aru
No encajamos perfectamente
つじつまあわせがにあわない
Tsujitsuma awase ga niawanai
Así que hablemos honestamente
ぼくらだからほんねではなそう
Bokura dakara honne de hanasou
Mientras nuestros corazones se tocan
そのうちこころがふれあって
Sono uchi kokoro ga fure atte
Podemos encontrar significado en el universo
うちゅうにいみができるんだ
Uchuu ni imi ga dekirun da
Busqué tu figura en la oscuridad
やみのなかできみのすがたをさがした
Yami no naka de kimi no sugata o sagashita
El sol brilla débilmente
たいようがひくいきどうで
Taiyou ga hikui kidou de
Iluminando la sombra de mi corazón
こころのかげをてらして
Kokoro no kage o terashite
Perdidos sin entendernos, el mapa se voltea
わかりあえずまよってちずがうらがえった
Wakari aezu mayotte chizu ga uragaetta
Aun así, nos buscamos
それでもぼくらさがしあって
Sore demo bokura sagashi atte
El viento sopla como si reflejara un cielo despejado
かぜがふくはれたそらうつすように
Kaze ga fuku hareta sora utsusu you ni
La ciudad está envuelta en luz
まちはひかりにくるまれて
Machi wa hikari ni tsutsumarete
Incluso el pasado, incluso los recuerdos
かこさえもきおくさえも
Kako sae mo kioku sae mo
No llegan al presente
とどかないいまのなかに
Todokanai ima no naka ni
El amor fluye desde lo más profundo del corazón
こいちがしんぞうからあふれだして
Koi chi ga shinzou kara afure dashite
Buscamos nuestro futuro
ぼくらみらいをさがすよ
Bokura mirai o sagasu yo
Intentemos un beso un poco más largo, abriendo los ojos
すこしながいKISUをしてみようめをひらいて
Sukoshi nagai KISU o shite miyou me o hiraite
El sol, el viento, el cielo pueden conectarse
たいようもかぜもそらもわけあうことができるんだ
Taiyou mo kaze mo sora mo wake au koto ga dekirun da
Oye, no es triste, no es ridículo, no importa qué
ねえかなしいくらいこっけいなくらいなんでもなくて
Nee kanashii kurai kokkei na kurai nande mo nakute
El sol, el viento, el cielo pueden conectarse
たいようもかぜもそらもわけあうことができるんだ
Taiyou mo kaze mo sora mo wake au koto ga dekirun da
Nos separamos, nos escondemos, a veces damos rodeos
かけちがいかくれてときにとおまわりした
Kake chigai kakurete toki ni toomawari shita
Pero seguramente nos conectaremos con amor
それでもきっとあいでつながって
Sore demo kitto ai de tsunagatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: