Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru Keshiki
Remioromen
Escenario de Primavera
Haru Keshiki
Kossori susúrrame al oído, ¿no lo harás?
こっそりみみもとでささやいてくれないかい
Kossori mimimoto de sasayaitekure nai kai
¿Hacia dónde se extiende la luz?
ひかりがのびるほうがくはどっちだい
Hikari ga nobiru hougaku wa docchidai?
Me gusta la flor del cerezo, la primavera se acerca
さくらのはながすきはるがまちどうしい
Sakura no hana ga suki haru ga machi dooshii
¿Cuándo se derretirá la nieve a la sombra?
ひかげのゆきがとけるのはいつごろだい
Hikage no yuki ga tokeru no wa itsu goro dai?
Caminé con la espalda curvada al ritmo del viento frío
よかぜのRIZUMUまるめたせなかであるいた
Yokaze no RIZUMU marumeta senaka de aruita
En el camino de regreso, las estrellas caen
かえりみちにはほしがふる
Kaerimichi ni wa hoshi ga furu
Persiguiendo sueños de antaño
むかしばなしのようなゆめをおいかけて
Mukashi banashi no you na yume wo oikakete
Vagando entre la indecisión
まよいのなかをさまようよ
Mayoi no naka wo samayou yo
Esa es una luz de luna brillante, brillante
それははれたはれたつきあかりの日
Sore wa hareta hareta tsuki akari no hi
No puedo volver a los días pasados
いつかいきたひびにかえれない
Itsuka ikita hibi ni kaere nai
Si son pensamientos rotos como las nubes
くものようさちぎられたおもいなら
Kumo no yousa chigirareta omoi nara
Se mecen con la brisa primaveral
はるかぜにゆれている
Harukaze ni yurete iru
Me gustan las casualidades, no creo en el destino
ぐうぜんなことがすきうんめいはしんじない
Guuzen na koto ga suki unmei wa shinji nai
¿Hacia dónde apunta la volubilidad?
きまぐれがさすほうがくはどっちだい
Kimagure ga sasu hougaku wa docchidai?
Me gusta el olor a cerezo, el sol se acerca
さくらのにおいがすきたいようがちかづいて
Sakura no nioi ga suki taiyou ga chikaduite
Siempre voy a amar a la persona que quiero ver
あいたいひとにいつだってあいにいく
Aitai hito ni itsudatte ai ni iku
Caminé con la espalda temblando al ritmo del viento frío
よかぜのRIZUMUふるえるせなかであるいた
Yokaze no RIZUMU furueru senaka de aruita
En el camino de regreso, me vuelvo débil
かえりみちにはよわきになる
Kaerimichi ni wa yowaki ni naru
La falsa valentía se enreda en mi cuello
かさねたつよがりがくびにまきつくから
Kasaneta tsuyogari ga kubi ni makitsuku kara
Así que me pierdo sin poder respirar
いきもできずにさまようよ
Iki mo dekizu ni samayou yo
Esa es una luz de luna brillante, brillante
それははれたはれたつきあかりの日
Sore wa hareta hareta tsuki akari no hi
No puedo regresar a los días pasados
いつかいきたひびにもどれない
Itsuka ikita hibi ni modore nai
Superando momentos de corazón escondido
ゆめをかくしたこころぼそいときを
Yume wo kakushita kokorobosoi toki wo
Mira, el escenario de primavera
こえてほらはるけしき
Koete hora haru keshiki
La falsa valentía se enreda en mi cuello
かさねかさねのつよがりがくびにまきつくから
Kasane kasane no tsuyogari ga kubi ni makitsuku kara
Así que me pierdo sin poder respirar
いきもできずにさまようよ
Iki mo dekizu ni samayou yo
Así que me pierdo sin poder respirar
いきもできずにさまようよ
Iki mo dekizu ni samayou yo
Esa es una luz de luna brillante, brillante
それははれたはれたつきあかりの日
Sore wa hareta hareta tsuki akari no hi
Tengo pensamientos que quiero olvidar
わすれようとしたおもいがある
Wasure you toshita omoi ga aru
Si son verdaderos sentimientos sin fin
おわらないでほんとうのきもちなら
Owara nai de hontou no kimochi nara
Brillan como la primavera
はるのようにかがやいて
Haru no you ni kagayaite
Si son verdaderos sentimientos sin fin
おわらないでほんとうのきもちなら
Owara nai de hontou no kimochi nara
Brillan como la primavera
はるのようにかがやいて
Haru no you ni kagayaite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: