Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.547

9th March

Remioromen

Letra

Significado

9 de marzo

9th March

Nagareru kisetsu no mannaka deNagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa o kanjimasuFuto hi no nagasa o kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka niSewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi a anata de yume o egakuWatashi to anata de yume o egaku

Sangatsu no kaze ni omoi o noseteSangatsu no kaze ni omoi o nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasuSakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu

Afure dasu hikari no tsubu gaAfure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa o atatamemasuSukoshizutsu asa o atatamemasu
Ookina akubi o shita ato niOokina akubi o shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko deSukoshi tereteru anata no yoko de

Arata na sekai no iriguchi ni tachiArata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte kotoKizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto

Hitomi o tojireba anata gaHitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto deMabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshouDore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritaiAnata ni totte watashi mo sou de aritai

Suna bokori hakobu tsumoji kazeSuna bokori hakobu tsumoji kaze
Sentakumono ni karamarimasu gaSentakumono ni karamarimasu ga
Hiru mae no sora no shiroi tsuki waHiru mae no sora no shiroi tsuki wa
Nanda ka kirei de mitoremashitaNanda ka kirei de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredoUmaku wa ikanu koto mo aru keredo
Diez o oogeba dolor sae chiisakuteTen o oogeba sore sae chiisakute

Aoi sora wa rin para sundeAoi sora wa rin to sunde
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureruHitsuji kumo wa shizuka ni yureru
Hana saku o matsu yorokobi oHana saku o matsu yorokobi o
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawaseWakachi aeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hoendeKono saki mo tonari de sotto hohoende

Hitomi o tojireba anata gaHitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto deMabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshouDore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritaiAnata ni totte watashi mo sou de aritai

Traducción
Translation

9 de marzoMarch 9th

RemioromenRemioromen
ÍndiceIndex

En medio de esta temporada a la derivaIn the middle of this drifting season
De repente siento la longitud de los díasI suddenly feel the length of the days
En medio de estos días que pasan rápidamenteIn the midst of these quickly-passing days
Tú y yo soñamos lejosYou and i dream away

Con mis sentimientos en el viento de marchaWith my feelings on the march wind
Los brotes en flor de cerezo continúan en primaveraThe cherry blossom buds continue on into spring

Las gotas desbordantes de luzThe overflowing drops of light
Uno por uno caliente la mañanaOne by one warm the morning
A tu lado, estoy un poco avergonzadoBeside you, i'm a little embarrassed
Después de un enorme bostezoAfter a huge yawn

Estoy parado en la puerta de un nuevo mundoI'm standing at the door to a new world
Lo que me he dado cuenta es que no estoy soloWhat i've realized is that i'm not alone

Si cierro los ojosIf i close my eyes
Estás detrás de mis párpadosYou're behind my eyelids
¿Qué tan fuerte me ha hecho eso?How strong has that made me?
Espero ser lo mismo para tiI hope i'm the same for you

El torbellino polvorientoThe dusty whirlwind
Enredó la ropa, peroTangled up the laundry, but
La luna blanca en el cielo de la mañanaThe white moon in the morning sky
Era tan hermosa que no podía mirar hacia otro ladoWas so beautiful, i couldn't look away

Hay cosas que no van como lo planeéThere are things that don't go the way i planned
Pero si miro hacia el cielo, incluso ellos parecen pequeñosBut if i look up to the sky, even they seem small

El cielo azul es frío y claroThe blue sky is cold and clear
Las nubes esponjosas flotan en silencioThe fluffy clouds float by quietly
Si puedo compartir contigo la alegríaIf i can share with you the joy
De esperar a que florezcan las flores, seré felizOf waiting for the flowers to bloom, i'll be happy

A partir de ahora, quiero que estés sonriendo tranquilamente a mi ladoFrom now on, i want you to be quietly smiling beside me

Si cierro los ojosIf i close my eyes
Estás detrás de mis párpadosYou're behind my eyelids
¿Qué tan fuerte me ha hecho eso?How strong has that made me?
Espero ser lo mismo para tiI hope i'm the same for you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección