Traducción generada automáticamente

Porta (Promessa)
Remisson Aniceto
Promesa
Porta (Promessa)
Mi amor, hace tiempo que he notadoMeu bem, há muito venho notando
Te veo tan diferenteEstou te vendo tão diferente
¿Qué pasó?O que aconteceu?
Tu beso ya no es tan calienteO teu beijo já não é mais quente
Tu cuerpo está aquí, pero tan lejos del míoO teu corpo está aqui, mas tão longe do meu
¿Qué pasó?O que aconteceu?
Si ya no me amas, si ya no me quieresSe já não me ama, se já não me quer
Si te alejas de mí estando en nuestra camaSe fica longe de mim estando em nossa cama
Si quieres, puedes irteSe quiser, pode partir
La puerta está abierta, solo salA porta está aberta, é só sair
Es mejor que te vayas enteroÉ melhor você ir inteiro embora
Que dejar tu cuerpo aquí en la camaDo que deixar o teu corpo aqui na cama
Y tu mente allá afueraE o teu pensamento lá fora
Deseo que seas muy felizDesejo que sejas muito feliz
Con alguien que te quiera bienCom alguém que te queira tão bem
Tanto como yo te quiseO tanto quanto eu te quis
Sé que tendré fuerzas para levantarmeSei que terei forças pra me reerguer
Te lo aseguro, voy a sobrevivirEu te garanto, vou sobreviver
Pasada la tormentaPassada a tormenta
Mi Sol volverá a nacerO meu Sol vai renascer
Y después de tanto sufrir por el abandonoE depois de tanto sofrer com o abandono
De meses de llanto y noches sin sueñoDos meses de choro e das noites sem sono
Cumpliré la promesa que me hago ahoraCumprirei a promessa que me faço agora
Aún con la nostalgia casi muertaMesmo ainda estando de saudade quase morta
Si un día vuelves y me llamas desde afueraSe um dia você voltar e me chamar lá de fora
Cerraré mi puertaTrancarei a minha porta
Desde afuera, tendrás que implorarmeLá de fora, terá que me implorar
Preguntarme si aún te esperoMe perguntar se ainda te espero
Si aún te amo, si aún te quieroSe ainda te amo, se ainda te quero
Jurar que sufriste, que te arrepentisteJurar que sofreu, que se arrependeu
Que tu corazón está al bordeQue o teu coração está por um triz
Y prometer que me harás muy felizE prometer que me fará muito feliz
Y en ese momento, entonces, te garantizoE nessa hora, então, eu te garanto
Aunque me deshaga en llantoAinda que eu me desfaça em pranto
Aún ardiendo en mi pecho alguna llamaMesmo ainda ardendo no meu peito alguma chama
Vestigio de aquella antigua pasión desenfrenadaVestígio daquela antiga paixão desenfreada
Mentiré, diciendo que hay otro en mi camaMentirei, dizendo que há outro em minha cama
Que hoy soy muy feliz, que estoy amandoQue hoje estou muito feliz, que estou amando
Y que ahora soy muy bien amadaE que agora sou muito bem amada
Deseo que seas muy felizDesejo que sejas muito feliz
Con alguien que te quiera bienCom alguém que te queira tão bem
Tanto como yo te quiseO tanto quanto eu te quis
Sé que tendré fuerzas para levantarmeSei que terei forças pra me reerguer
Te lo aseguro, voy a sobrevivirEu te garanto, vou sobreviver
Pasada la tormentaPassada a tormenta
Mi Sol volverá a nacerO meu Sol vai renascer
Mi amor, hace tiempo que he notadoMeu bem, há muito venho notando
Te veo tan diferenteEstou te vendo tão diferente
¿Qué pasó?O que aconteceu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remisson Aniceto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: